Lyrics:
com a hemoglobina francesa dos judeus e judias
Eu suspeito dos homens de preto perambulantes
E as hélices de seus helicópteros
Confiscaram os documentos
Fuck You
Tá de pane piscicológico se mosca
E descepado na helice do helicoptero
Sempre achei as mulheres mais espertas
Na visão da Medusa se mosca se
buscándonos
entre las piedras en el fondo del lago
pasar horas tirados en el pasto
la gravedad cambió
el agua trepa por el cauce
las hélices dejaron
The helices of her gaze rip the skyline
like spiral twilights rip time
Incomprehensible girl nude and high
under the violent sky
Hologram girl crosses
nada dicen.
Siente mi cicatriz
por ellos me la hice.
Los que crean vallas
se llaman cómplices.
En esos índices se esconden hélices
que no se ven.
Sueños
residido em engrenagens
Entre latas Microsoft e hélices do ciclo recessivo
Onde a sétima noite de Julho
Vomita enigmas no bar compreenssivo
Estacas
no time
For chasing my dreams,
To scream till the last sigh
Feral will is piercing my mind
Through helices - veins, my senses are blind
Now I am
panas que te delatan
Y así se la pegan de que ellos matan
Nosotros si somos la élite
Todo da vuelta como una hélice
A mis haters la cabeza le pisé
cruces
dime como cojones quieres que seamos felices
quise llegar hasta tus hélices... pero me quedé sin combustible
y fue el día en que aterrice, cuando
parfum embaumé d'épices
Un psaume tournant les hélices
De nos vies, c'était un délice
Un jour je ferais mes valises
Danser dansera la dernière
Détruit
asiátic hunter like Mikami
Niños de nike golf te aconsejan como un caddie
Inmaculado en un jersey white Karl Kani
Ey Allah negociando entre las helices
La
entendo bem o que as hélices gritam
Não são hipérboles
"Caça essas lebres! De nada importa o risco"
Em cada prédio ou outdoor virtual esses ditos
No
hélices
Me dicen no te compliques
No saben lo que dicen
Siempre buscan pique
Siempre buscan mas
Y se van con menos
Viven dentro
De otro sueño
Pero no
dérive
J'voulais croquer la vie sauf que c'est pas un délice
Si tu voles sans hélice tu commets un délit
Faut être dans les délais, mettre de l'écho du
application mon métisse
Aujourd'hui ils en fabriquent même pour satisfaire ton hélice
So tu glisses dans la vie comme un bobsleigh, hé!
Tu t'nourris d'macaronis
pété l'hélice
Il suffit d'un simple ver
Et toutes les pommes sont pourries
Frérot fais gaffe ce genre de vers
C'est plus dangereux qu'un uzi
Et chui
J’suis reconnue coupable pendant l’délibéré
Débile j’errais, j’cherchais juste à comment gérer
Ça tourne, j’ai les ailes pas besoin d’parler d’hélices
La
font la rotation de l'hélice
Elle coupe des têtes, fait du biz sur le dos des vices
Elle trie et récupère : du rock elle a fait Elvis
J'énumère ses
escondidos
Hélices que giram espalhando algum querer
Resta aos meus ouvintes relembrar ou esquecer
Não necessito de histórias pra contar
Mas sim um livro
J'vivrais ma vie, comme un grand délire
Un rêve, un délice
Shooté au parfum des lys
Prod est découpée comme à coup d'hélices
D'hélicoptère
J'ai tenté de
Tengo mi hélice con filo, la manopla lista, mi fono bien cargado pa salir de prisa, mi Bulla en el parlante que te hipnotiza, no sigas llorando que me
pas ta mère t'es qu'un maudit
Découpe comme hélices d'hélicoptère
Ils sont calibrés que dans les clips OK
Personne ne les connaît dans leur ville en
mundo ó...""
É um pássaro? não. Helicóptero e parafal mesmo
No semáforo, hélices vento e o mesmo enredo
Menino tomou um tiro enquanto tava aprendendo
hélice
J’ai frappé un nœud
Qui m'brake la vis
Y a un os dans l’baloney
J’ai l’impression d’me répéter
J’trouve pu d’métaphores
Pour dire que j’te veux
Discuss these helices Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In