Lyrics:
Einsamkeit, du Klinkenputzer
Klopf' heut' nich' an meine Tür
Ich sag's dir Traurigkeit, du alte Töle
Heb' dein Bein mal nich' an mir
Ich brauch'
frère en tôle
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Fais pas
en germes
Des noyaux de familles fissionent, on s'en échappe
Pour des jours en hauteur sous la tôle accablée
L'odeur de l'ensillage sur les fringues
t'faire fumer
Grosse folle, grosse folle
J'te nique tous tes morts, et j'rentre en tôle
On assume, on est nombreux
Foumbouni, barbarie, le gang est
I stumble home in the dark
This waste has taken it's tole on me
Another cut on my face that I can't explain
Oh well what the hell
Only thing that
J'ai les yeux qui brillent
Le teint café
Une espadrille
Au bout troué
Sous un tas en tôle ondulée
Là j'ai pu caser
Mon univers
Dans la rue,
Pistorius
Passer du kilo à la tonne, de la tôle au chantier
Mon mode de vie, j'entends ces pédés d'rappeurs l'chanter
J'raque pour mes fautes, c'est
claper des tôles
J'viens pas d'la tess' tess' mais face à toi mon rap est ghetto
Espagnol c'est ignoble, étonnant, si senior
Je t'insulte dans une
alaigal varum tole
Puthesa yipe nerepa nan podeva
Tola rasithe yeneku soleda
Adada indre sani kalamai - aaaha !
Discotheque ore nelemai - aaaha !
takin' a tole
Without the money I'll do fine, but with you I can't deny
Boy can you just come and make it rite...
[Chorus]
Beat plays...
l'engrenage est de plus en plus ample
Mais qui est l'exemple?
Est-ce celui qui s'instruit se détruit en séjournant en tôle
En faisant du mal à autrui
Mais
tremblement de terre,
Bouchon de tôle pour le grand frère.
Sa petite sœur son petit trésor lui manquera,
Venir le voir ou lui écrire ça elle y manquera pas,
s'approprient notre culture urbaine
La culture française elle est morte j'lai mis dans la benne
Avec les lois, les flics et l'oeil à Le Pen
La tôle, le fisc et
ans
Parloir, tôle, épuisant, sale noir jeune et puissant
J'suis de banlieue, j'suis des Hauts-de-Seines
Handek le potentiel
Je n'écoute rien, j'suis
sortir"
Parmi mes shabs combien ont mangé la gamelle?
Elle est loin l'époque des Schtroumpfs qui se font courser par Gargamel
Ça sent la tôle pourtant le
tambourinent le toit de tôle
Les bananiers deviennent frégates et l'eau cascade sur mes épaules
Une planche à voile sur le toit d'un combi Volkswagen
Des
bougainvilliers
Souvenirs renfermés dans la poussière d'un bouquin plié
Sous le soleil, les toits de tôles scintillent
Les paysans défrichent la terre en mettant
surtout pas que je m'affole
C'est elle qu'a le monopole
Donc son coeur je cambriole
Quitte a repartir en tole
Un petit bisou pour l'adoucir
Un petit
sursis
Pris la main dans le sac
Ils te mettent en tôle et puis t'oublient
La liberté se paye
Mais je me demande à quel prix
Pour un simple larcin
gondolom,
Az az ég van-e még,
Túl a tél falakon.
Issza a szemem az út,
Te-te-te, tengerbe fut.
Ül a világ ujjadon,
Tőle volt a fájdalom,
a főnökök mondják a legoltósabb terelést
hogy tiz éve nem kaptál töle fizetés emelést
szar világ szenvedés halál meg a temetés
a te számodra sajnos
Nagy ég mért jöttél vissza?
'Ponine mi dolgod itt?
Mond hát láttad Cosettet, tán tőle hoztál hírt?
Ott a levél az apjánál, ő átadja és választ
Dans la tôle ondulée ainsi prédestinée
Elle est vite devenue une artiste douée
Pour le cuir chevelu
Mam'zelle Bi, mam'zelle Bi, mam'zelle Bigoudi
Est la
az egész whisky készletet,
Aztán hajnalra attól nagyon kész leszek.
Utána két napig megy tőle a buli
shuby-duby yumi yumi Nyami.
Az ordasok
Discuss these tole Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In