Lyrics:
forte que l'océan qui suffoque mes problèmes
Bien plus forte qu'un vent violent qui déchire les paroles amères
Tu es le remède, de toutes mes faiblesses.
J'pourrais exploser d'l'intérieur quand tu mens tellement ça m'énerve
Mais j'oublie tout quand j'lis ces paroles sur tes lèvres
Mon amour fais-moi
e non c'è un perché
Improvvisamente
Tutte le parole non ti serviranno a niente
Tutto quell'amore che dicevi era per sempre, smetterà
E
e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
Senza tante parole, manda la posizione
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Dimmi dove e quando
E se il tuo
dall'amore
Un gioco di malinconia
Guardarti mentre tu vai via
A un passo dall'amore
Un temporale di parole
Ma non so mai che cosa dire
Cambia il
tue parole
Hai trovato un senso al vuoto dentro me
Al vuoto dentro me
Noi vogliamo solo noi
Come il cielo l'orizzonte
Oltre le difficoltà
Ma non sono solo le parole
Non sono solo le parole
Non sono solo le parole che uccidono
Anche il silenzio sa fare male
Adesso che il vento è veloce
non ho
Soltanto le parole
Sanno essere più forti di me
Che cerco verità
E ancora io non so
Non so se cambierà
Qualcosa cambierà
In questa terra
una dimora
Rende grande e bellissima
La più piccola casa
In piedi, in piedi
Vai a prenderli quei desideri
E digli chi sei e chi eri
Le parole
Tu m'as mis sur le bas côté, manière c'est toi qui fait
Avec tes "on m'a dit", est-ce qu'on t'a dit qu'un jour t'allais sauter?
Que des paroles en
provare nostalgia
Ma sei il mio grande amore, il mio peggior nemico
E le parole le incollo e via
Ma sono dettate da dei vuoti grandi
E il mondo è
la guerra
Sei la mia nuova luce
Sei la mia nuova luce
Sei tutto quello che ho
Dammi un'alternativa
Niente parole solo suono
Lo so chi sono
Sei
parole
Che se le avevo le ho finite tutte prima a pranzo con tua madre
E questa estate sono solo però ho la libertà
Di costruire una spiaggia in mezzo
città, ah
Se credessi a tutto quel che dici
Sarebbe certo un rischio rimanere qui
Ma le tue parole suonano ridicole
E il mondo è un tavolo, e noi
che fa
Senza ucciderci con le parole
O andare a pezzi in un'esplosione
E invece guarda che fine che fa
Che fa la gente
In amore spara guardi e
gente che lo ha ormai gettato
Giri di parole, parole a mezza voce
Parole che provengono dal cuore
Spoglie di rinneghi, a volte senza tempo
A volte
senza più parole
Capirò ogni tua esigenza
Per te io porterò la quiete
O sarò tempesta
E nella galassia vagheremo senza meta
Ma sarò satellite se
Quello che c'è tra di noi
Non puoi spiegarlo a parole
Quello che c'è tra di noi
Quello che c'è tra di noi
Apro gli occhi come tutti i giorni
ti aprirà
Pollyanna, Pollyanna
Pollyanna, Pollyanna
Pollyanna
Che porta sempre il sole (Pollyanna)
Con semplici parole (che porta sempre il
niente
Le mie braccia senza te
Moriranno le parole
I tuoi occhi il tuo sapore
Li confondo tra la gente
Le mie braccia senza te
Buona notte
le miel
Tes paroles sont douces comme le miel
Tu veux jouer le cri-criminel
Que tout l'monde se dise "il est là!"
Eeh, ne me dis pas "te quiero"
de belles paroles, aucune
Pour m'attraper si je tombais (pour m'attraper si je tombais)
Et je m'en veux moi-même, je garde les yeux baissés
L'amour
macerie che hai lasciato in me
Bruciare il regno dei tuoi giri di parole
E senza niente più da perdere
Senza rimpianti come brucia il sole
Poi dalle
Ti prego, ascoltami
Ascoltami bene, almeno una volta
Solo poche parole
Sarebbe stato bello invecchiare insieme
La vita ci spinge verso direzioni
Discuss these parole Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In