Lyrics:
Nostalgia is the omen
Of something that can never be
I find myself here i'm just longing for
A life that is not remembered anymore
Confused and adrift in
lo hará
Sabes que hay mas que dar, que dando puede pasar
Sabes que si hay nostalgias y recuerdos será casi imposible
El volver a comenzar
Si no me
the heartspace and let
Light in the darkest caves
Sometimes love, nostalgia it saves
Here's the hard part now we must be brave
Dripping ice
The Crow is watching
need that whiskey need to numb up my soul
Cause you broke the saints
Of my past
Nostalgia creeps
On my weeping
Oh the fruits
Of the walking statues
sueño y un cantar
La nostalgia vuelve al hogar
Al llegar la blanca Navidad
Jojojojo Jojojojo
Los Sabrosos del Swing
Con mucho swing swing swing
Oh,
nostri guai
Tu che mi hai lasciato ancora un po' di nostalgia
E dimmi che va bene anche se è solo una bugia
C'é una stella che sta per cadere
Questa luce
close, so close to the end of the beginning
Some show, some show that nostalgia keeps on growing
Words can't define the letters
I can find something more
손톱을
빨간색 사랑을 내뱉는 나의 손톱을
아파도 참아내지 고통을
Mystery feeling
역시 발목 잡았던 건 history
Got me feeling the nostalgia
When you look at me
나쁘지만은 않아서
죽을 때까지 모든
것들이 머릿속에 남길
Nel cielo ci sia scritta la mia vita
Canterò
Una ballata tra tristezza e nostalgia
Pregherò
Per riascoltare i tuoi capelli tra le dita
Partirò
La strada
breath
Volo via,
Da tutto quello che non tornerà
Per non provare più la nostalgia
Ma tutto prima o dopo passerà
E no no, non ho più la mia,
Quell'ansia
You get a trip, Nostalgia Land I inherit
Palm trees and skyscrapers
Street performers on the chase for paper
Back alleys with shady figures
Puppeteers
festa
Parthenope
Portami via
Sento odore di caffè e nostalgia
Parthenope
Fammi sognar
L'aria fresca e la salsedine del mar
Tra le voci tra la luci tra la
I got a case of the nostalgia blues
Everything reminding me of you
So what am I to do
You came and left too soon
Eyes blood-shot red
Got me singing
Sai siamo semplici
Come le parole che ti dicevo ieri sera
Difficili da comprendere
Ma lascia qui
Le tue lacrime
La nostalgia che hai prestato al
and there's nothing left
Create an image of peace in your eyes
We're taught to fail until we die
Live for the moment, destroy nostalgia
A noose we share with
yo me acuerdo
Pero hoy solo se quedan en la nostalgia de mi corazón
Fueron a veces solo momentos de silencio
A veces fueron momentos de un gesto
the things I do I do it for you
Even when I get mad I can't ignore you
And when it's getting bad I still adore you
So endlessly
And when nostalgia hits I'm
donde te pueda ver
Y eso todo arruina
No vuelven los días
No regresarán
Tu aroma a nostalgia
No voy a esperar
Y jamás debería
Volverte a buscar
nostalgia
Ayuh kita ziarah
Jiran jiran tertangga
Nikmati hidangan
Bersama teman
Selamat hari raya
Ku ucap pada semua
Umat manusia
Lihat adik abang manis
Ero un giovane perso ero un giovane perso ero un giovane perso
Scappo via non posso vivere di nostalgia
Io spero solamente vada via
Mi prende nella
Nostalgias
Quiero emborrachar mi corazón
Para a pagar un loco amor
Que más que amor es un sufrir
Y aquí vengo para eso,
A borrar antiguos besos
En
sensorial
Y a la espera del impulso
La mascara enseña su lado ilustre
Adrenalina corre y toma posesión del tripulante
La nostalgia de la vida
Tu mi eterna
Hoy voy a tomar
El último trago por nosotros
Aunque me gane la nostalgia
Aunque me ponga belicoso
Un ultimo trago
A la salud y la
it, really shouldn't matter
Ruinin' a moment with some reckless nostalgia
Dangerous levels of introspection
Leading me back to you
(Ooh, ooh)
I
Discuss these nostalgias Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In