Lyrics:
sa aking mundo
Wala naman akong mapagmamayabang
Nais ko lang ay mapasakin ka
Kahit pa pigilan ni Bathala ikaw at ikaw pa rin
Kahit pa maging balakid
du sa att änglar finns och du har dom att tacka för mycket
jag vet ibland kan det va skönt att bestämma sig för nåt man tycker
det finns en hel del
Hmm
Sa hindi inaaasahang
Pagtatagpo ng mga mundo
May minsan lang na nagdugtong
Damang-dama na ang ugong nito
'Di pa ba sapat ang sakit at lahat
Na
Givenchy, Vetements
Røg i skraldespanden, skal ikke ligne many men
Når jeg smider mine tracks, er det Crash Tnt, Så de hør' stort brag som taliban
En flok
pays retrouve sa souveraineté, en vérité, préservons la
La jeunesse a hérité la bravoure de ses ancêtres, la dignité, l'honnêteté et les valeurs ne nous
podwórkowy gwar
I znowu minął jeden dzień
Pierwszy dzień drugi dzień
Trzeci dzień znów minął dzień
W podwórku dzieci nie ma już
Panny są chłopcy są
Panny są
chłopca zamienił w mężczyznę
Miny znajomych są typu 'nie polecam'
Każą mi wybrać to co jest tu korzystne
Czasem jestem samotny tak że kurwa nie pytaj
nigga
Ke pan kontenta kin ta kumi kin ta visti, nigga
E si kes kre ke pan xinti incluido, nigga
Asi n ka kre, n sa ta e xinti fudidu, nigga
Afinal n sa ta
każdy tu nie skończy dobrze
Nie wiadomo kiedy będzie pogrzeb
Są momenty kiedy zło jest dobre
Dobro jest złem i wtedy masz problem
Ja rzekomo tylko jestem
Proszę powiedz powiedz mi
Czy tak już musiało być
Proszę powiedz powiedz mi
Czemu tak gorzkie są me łzy
Czemu to nie jestem ja
Czy tak sie musiało
Så länge som dagarna räcker
så länge som tiden den går
år efter årsringar växer
och trädet blir starkare så
du vill se, du vill se, du vill höra
LA DAMA DE MALLORCA
1. A Mallorca hi ha una dama que és hermosa com el Sol. Té la cabellera rossa
i llarga fins els talons.
2. Sa mare la pentinava
He perdut sa fosca
I he perdut es tren
Ja fa molt de temps
Que m'enrevolta es desastre
M'has robat sa roba
Cau tinta dels meus ulls
M'has deixat
Ostatnie dzwięki,wybrzmiewa sax
Jak ciepłe są-muzyczne słowa
W korridzie dnia -ten sax to raj
Raj,gdzie zawsze można siebie schować
ref
Mów, do
röst förstärkt
av himlens änglahär
Jag drömde om en ängel
Hon sa var inte rädd,
som barnet i en krubba
är du älskad, vald och sedd
Så famnas du av
tòrcer
Per les nafres de sa escorça
I penetra el sol i el fred.
Patriarca mil•lenari
De boscúries i turons
Sembla l’arbre del calvari
Dominant els
final, sa darrera alenada.
Sols es destí sap quan ens toca perdre sa lluita,
molts han partit a s’altra banda a correcuita,
no som res més que petits
Galing lang ako sa inyo
At ako'y niloko mo
Pinag-usapan alas-otso
Nagkandarapa pa naman
Ok lang sa akin yun
Dapat di na lang nagpagod
Isang libo na
Il cuore mio non dorme mai
Sa che di un altro adesso sei
Tua madre va dicendo che
A maggio un uomo sposerai
Ma se in fondo al cuore tuo
C'è un
nich whisky
Zabijamy się dla cyrfy tracimy zmysły
Żeby nasze dzieci miały to co my mieliśmy
Kogoś kto pokaże że ważni są bliscy
Teraz młodzi wszyscy tacy
mnie znów Twoje dłonie są jak
Żar płonących ogni
Proszę przytul mnie znów w Twych objęciach
Mogę być do końca dni
Ktoś Ciebie zabrał tak daleko
Nie
się tu sezon
Dziewczyny nowe kiecki mierzą
I odkurzają serca
Tylko cudzoziemca chcą
Te dziewczyny tu po to są
Będzie gala pełna sala
Bo ludzie zjadą ze
się w nią
Odkrywam w niej poranne zorze
W tym ciepłym kolorze winem zakrapianym
W wieczornej porze kiedy dzień i noc są w sporze
W mojej dziewczynie
Gdy lustro pejzażem i szansą na drugą twarz
To właśnie wtedy gdzieś cierpi ktoś
Przed samotnością się trzeba pokłonić
Bo ponad nią są tylko herosi
Discuss these Sa. Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In