Lyrics:
Bruckn brennt!
Mia san mia er hod´s ned denkt
Hod uns hoid no ned kennt!
De Isarbruckn zeut si aus
An Haufa Gäid tuads bringa
Aba Heinrich der Löwe baut
Nur ich und Heinrich Heine, wir schliefen ganz alleine
Im Supermarkt meines Vertrauens
Wir streiften durch die Gänge, die heiligen Gestänge
Wo sie
For han har et stevne møte
som han planla i går,
med kjærsten Heinrich Schultse
som 45 år.
//Ref//
Så hvordan kan du si
at du har et dårlig liv,
vær
Poke ya highness
Then I’m sliding
I got too much on the line
To be laid up
Need a dime bitch
Pull up like I’m Heinrich
Wit the bullshit
And all
one pozwalają porzucać wątpliwość
Wątek nie może ginąć to moja osobliwość
Zwiększam wrażenia chcę się wiernych imać
W drodze po marzenia Heinrich
10. In der Dämmerung
(Heinrich Pestalozzi)
Der Abend schleicht durch mein Gemach
mit seinem stillen Leuchten
Fern wandern Wolken.
Über herbstgelben
on the edge of the wave of the hertz
(On the edge of the hertz)
Flying from your headphones, discovering sound like Heinrich Hertz
I’m ready now (Now) to rock
stands in our way
We're longing for fame and fortune
Under the name of
Hadmar and Heinrich we steal
We are the Hounds of Kuenring
1231
Krems incinerated
we're grown
Well Heinrich Heine once did say
A phrase that matters most today
He said that fools rule the world
I used to think I was exempt
And I was
https://www.ledevoir.com/societe/environnement/562791/rechauffement-climatique-le-nouveau-scenario-du-pire-7-c-en-2100
Fondation Heinrich Böll. (2017). Stopping global plastic pollution : The Case for an international convention. Berlin : Simon, N. & Schulte, M., p.
M-I (MI-I)
(Heinrich on the beat)
Dicka, alles safe
Ich lieg' nachts im Hotel, yeah
In einer fremden Stadt, doch ich weiß, dass es passt
endlich sprach niemand mehr
Das Schiff war nicht mehr sichtbar,
Es dunkelte gar zu sehr.
Heinrich Heine (1797-1856)
ist der Seejungfern Sang,
und meine Schwestern sind es,
die einst das Meer verschlang.
Heinrich Heine (1797-1856)
schmerzenreich.
Und nur die Lippen, die sind rot
Bald aber küsst sie bleich der Tod.
Erlöschen wird das Himmelslicht,
Das aus den frommen Augen bricht.
Heinrich
von Lachen,
Sie jubelt so traurig,
sie schluchzet so froh,
Vergessene Träume erwachen.
Heinrich Heine (1797-1856),
Buch der Lieder,
ein leises Wort
Und gibst mir den Strauß von Cypressen
Ich wache auf, und der Strauß ist fort,
und das Wort hab' ich vergessen.
Heinrich Heine
Alojzy Wizner Stanisław Waligóra
Józef Kołodziej pseudonim „Wichura"
Ludwik Kreis Alojzy Talik
Władysław Guzdek Wilhelm Heinrich
Skazani wyrokiem
on fire and all my thinks
Are full of evil, full of sins
I'll be forgotten, I have no chance
I'm not a big pot like Heinrich Herts
Get Up! Get Up!
maldad
El prejuicio es pendejo
Rey de lo paranormal
Comenzando a consagrar
Ya la luna va a sangrar
Atrapado en el lienzo
Heinrich me va a dibujar
En mis
animierend, dass Yoda dinierend, beim Soda sinnierend denkt
"Wie Heinrich Heine ist er Dichter und Journalist, bleibt nicht leise"
Wenn mich deine Tour anpisst,
Heinrich Fleischer, Fleischermeister
Tradition direkt vom Deister
Alter Brauch und gute Zutat
Ein Stück Fleisch, ein Stückchen Heimat
Handwerkskunst
heart is streaming,
I‘ve seen the pain that pierces through your heart,
I‘ve seen, my love, how sad you truly are.
from Dichterliebe Op.48/7, Heinrich
to the forest‘s height,
Where I break out in tears
And let go of my pain.
from Dichterliebe Op.48/10, Heinrich Heine
the kiss of his sweet mouth,
That he once gave me
In a wonderful sweet hour.
from Dichterliebe Op.48/5, Heinrich Heine
Discuss these Heinrich Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In