Lyrics:
das cuenta
Que no es lo que aparenta
Baby esto no es nostalgia
Esto es magia
Esto es magia
Esto es magia
Esto es magia
Ya ya ya ya ves
No es necesario
The games your brain will play
Make you think that all the good stuff
Happened yesterday
We were driving in our mother's car
Like the victims of nostalgia
fronteras cruzaré
Llevo conmigo la esperanza
Solo Dios sabe, si volveré
Con esta canción
Aún a la distancia
Recuerdo con nostalgia
Que tuve que partir
Te
Fuck Americana
Got no time for nostalgia
No noodles at the diner
No fear of an emerging China
We might discuss power
Without resorting to racism
Fuck Americana
Got no time for nostalgia
No noodles at the diner
No fear of an emerging China
We might discuss power
Without resorting to racism
entere todo el mundo: sigo aquí!
Ahora que todo es nuevo
Pero viejo al mismo tiempo
Respiro la nostalgia
Que despierta cada esquina
En cada nueva arruga
bao,freddo necci bao,bao!
Scende l'acqua nel mar
Nostalgia di guatar
Questo fiume guadar
Ma con te!
Aaah, dentro il mare c'è un serpente
"SEI TU!"
Io non ho
Hace tiempo que no veo tu cara
Hace tiempo que no se de ti
La distancia se volvió nostalgia
Y el vacío se adueñó de mi
Hace tiempo que no veo tu
in California
Nostalgia
You're building bridges
While I put up dead ends
Maybe I love the fight to pretend
Build myself up
To watch me breakdown
Nostalgia, here's your prescription
Take one of these, with a drink
A vivid memory from a time when you didn't have to think
About your troubles, your work
i'm done with all that
it's over, it's of the of the past
i don't do nostalgia
the hoarfrost
has captured
and set us up
in crystal
librarian points out
blink
And I wish life could be without you
Still writing fucked up songs about you
Nostalgia still hitting, I'm bound to you
Even though I am not supposed
of replenishment
Yeah nostalgic nostalgia
You choose the right crowd
These vibes never damage them
No fall down and recover
Pace ain't far from the moon
Place art
nostalgia
Perché il gelo brucia e sento ancora l'apatia che
Mi pervade spesso
Oggi mi pare un giorno normale
Sento la fame che mi divora
Faccio quel salto si
nostalgia
(Ay, amor) de los versos que inspirabas
Quise hacer lo que jamás
Fui destinado para hacer
Pero valió la pena por verte creer
Ay, amor, extraño
up in the attic
If ever I'm needing a touch of nostalgia
Well I've got a quick fix
Cuz I got it on VHS
Well now we're at party
Guitars and bacardi
cicatrici no colori sul dipinto
Su questa melodia
Musica malattia
Ho preso la mia via a 16 anni la corsia
Il tempo meraviglia
Ho questa nostalgia
Pensarci mi
cries are all I can rely on
How do we pack up the nostalgia?
Beats the hell out of me
How do we pack up the nostalgia?
Beats the hell out of me
How do we
liczyć i liczyć swój plik
Przypomnę, jak nie miałem nic
Wypełnia nostalgia mój drink
Emocje znów zamieniam w pył i
Spijam ten toksyczny płyn
Obserwuję, jak
tesoro
Se solo potessi me ne andrei via
Vivere i miei sogni persi senza nostalgia
Le mie ambizioni e le mie certezze
Mi arrivano come d'estate dolci brezze
a little something to tell ya
You ain't nothing more than pure nostalgia
Gotta get away get away get away
Can't you let this go?
It's wearing down my body
pianoforte
Non è un luogo comune la notte
Dillo alla luna che non si accorge che l’estate è finita
Ah, la nostalgia è più forte di me
Mi manca qualcosa
Mi sono
I wish I could say that I'm fine
But I know that I'm not
I wish I could say that you're fine
But I know that you are
Nostalgia is selfish by nature
Es lo mejor que me dejases de invadir.
Toda la indiferencia queda al frente,
de esa nostalgia que sientes!
He ascendido sin control,
es lo peor,
Ver
Discuss these nostalgias Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In