Temps à nouveau

Jean Louis Aubert Buy this song

FAVORITE (2 fans)

Jean Louis Aubert

Né à Nantua dans le département de l'Ain le 12 avril 1955, Jean-Louis Aubert est le fils d'un sous-préfet. Il est élevé par le personnel au service de ses parents. Il s'ennuie un peu. Lorsqu'il a dix ans, sa famille déménage à Paris. Comme il le dit lui-même, il devient alors un garçon difficile et caractériel. Toujours au bord de la révolte, il accumule les punitions. Peu enclin à s'investir dans les études, il s'intéresse très tôt à la musique. À l'âge de 17 ans, il décide de partir sur les routes des États-Unis, une guitare sous le bras. Plusieurs mois durant, il va faire la manche pour survivre en chantant des tubes de The Rolling Stones. Ce périple plein d'aventures va lui permettre de prendre un peu de recul face au fameux rêve américain. Une fois rentré à Paris, il commence à chanter dans les boums et fêtes organisées dans le XVIe arrondissement, le plus riche de la capitale. Il rencontre Richard Kolinka, batteur de son état, qui vient d'écrire un opéra avec un bassiste du nom de Daniel Roux. Impressionné, Jean-Louis Aubert se joint à eux pour former le groupe Sémolina. Ils enregistrent même un 45 tours "Et j'y vais déjà" et "Plastic rocker", devenu aujourd'hui un collector. Mais l'aventure s'arrête rapidement. Peut-être un peu déçu par ce départ avorté, Jean-Louis Aubert, décidé à devenir une rock star, a la rage et l'énergie rivées au corps. Quelques années après la révolte étudiante de 68, certains idéaux survivent. Téléphone Jean-Louis a vaguement tenté une faculté de musicologie mais en fait, il préfère jouer de la guitare avec ses copains dans la cave de leur maison communautaire. En novembre 1976, Richard loue une salle mais le groupe avec lequel il joue n'est pas disponible. Reste Jean-Louis, qui appelle Louis Bertignac, qui appelle Corinne Marienneau. Les quatre musiciens se connaissent depuis longtemps. Ils évoluent dans la même sphère. Ils répètent donc quelques reprises du répertoire anglo-saxon de l'époque et même les premières chansons de Jean-Louis Aubert, dont "Métro, c'est trop" qu'il a composé lors d'un séjour dans une grotte à Ibiza, mangeant uniquement du riz et du miel en compagnie de deux copains ! Le fameux concert a lieu en novembre 1976 au Centre américain de Paris. Véritable ovation pour les quatre jeunes gens dont c'est la première prestation ensemble sur scène (et non la dernière !) Le groupe Téléphone est né. Et l'aventure rock peut commencer.


7 Views
Playlists:
#1

 Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons!

Puisque les dauphins sont des rois
Tout seul le silence s'impose

Puisqu'il revient à qui de droit
De tenter les métamorphoses

Puisque les révolutions,
Se font maintenant à la maison

Et que lorsque le monde implose
Ce n'est qu'une nouvelle
émission émission

Il est temps à nouveau
Oh temps à nouveau
De prendre le souffle à nouveau

Il est temps à nouveau
Oh temps à nouveau
De nous jeter à l'eau

Puisque ce n'est plus qu'un système
Et sa police américaine

De monde meilleur on ne parle plus
Tout juste sauver celui-là,
celui-là

Hé ! Il est temps à nouveau
Oh temps à nouveau
De prendre le souffle à nouveau

Il est temps à nouveau
Oh temps à nouveau

De nous jeter à l'eau
De nous jeter à l'eau

…..........................................................

Puisque je suis mon aquarium
Moi le poison, moi le poisson
Changé en homme

Il est temps à nouveau
Oh temps à nouveau
De prendre le souffle à nouveau


Il est temps à nouveau
Oh temps à nouveau
De me jeter à l'eau

(Beau temps pour se jeter à l'eau
Beau temps pour se jeter à l'eau)

Oh temps à nouveau
(Beau temps pour se jeter à l'eau) 
Oh temps à nouveau

(Beau temps pour se jeter à l'eau)
De nous jeter à l'eau

(Beau temps pour se jeter à l'eau)
Oh temps à nouveau
(Beau temps pour se jeter à l'eau)

(Beau temps pour se jeter à l'eau)
(Beau temps)
De nous jeter à l'eau

 The easy, fast & fun way to learn how to sing: 30DaySinger.com

 

Submitted by allezol on March 26, 2020

Modified by allezol

Translation

Translate these lyrics to another language:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss these Temps à nouveau Lyrics with the community:

Citation

Use the citation below to add these lyrics to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Temps à nouveau Lyrics." Lyrics.com. STANDS4 LLC, 2020. Web. 1 Apr. 2020. <https://www.lyrics.com/sublyric/73772/Temps+%C3%A0+nouveau>.

We need you!

Help build the largest human-edited lyrics collection on the web!

Watch the song video

Temps à nouveau

8
0     0

Free, no signup required:

Add to Chrome

Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web!

Free, no signup required:

Add to Firefox

Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web!