Jhoom liya

Abida Parveen

2 fans

Abida Parveen


Year:
2024
289 
#1

 Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons!

Jhoom Liya (Abida Parveen)
Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana
Ho Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana

Deewana Jo Banaya To Mai Deewana Bhi Bana
Ho Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana
Ho Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana

Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana

Deewana Jo Banaya To Mai Deewana Bhi Bana
Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana
Ho Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana

Nigah E Yaar Nay Hi Mujh Ko Deewana Banaya
Nigah E Yaar Nay Hi Mujh Ko Deewana Banaya
Ronaq E Duniya Or Gham Say Begana Banaya

Sar E Mehfil Jo Ik Tamasha Lagaya
Meri Nazro Mai Jo Khud Ko Basaya

Dar E Yaar Pe Jis Nay Bulhay Shah Ko Nachaaya
Bulhay Shah Ko Nachaaya, Bulhay Shah Ko Nachaaya

Jab Manga Deedar To Koh E Toor Jalaaya
Koh E Toor Jalaaya, Koh E Toor Jalaaya

Jo Dar Manga To Dar Paaya, Jo Dar Manga To Dar Paya
Jo Sar Manga To Sam Paya
Kahi Sarmad, Kahi Mansoor
Haq Pe Hu To Fazil Hu
Hans Kay Main Jaan Day Du
Hans Kay Main Jaan Day Du

La Haasil Ka Wo Haasil Hu
La Haasil Ka Wo Haasil Hu
La Haasil Ka Wo Haasil Hu

Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana
Ho Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana

Deewana Jo Banaya To Mai Deewana Bhi Bana
Ho Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana
Ho Jhoom Liya Na’aara E Mastaana Bhi Bana

Ki Jo Hasrat Kay, Ki Jo Hasrat Kay
Ki Jo Hasrat Kay Mujh Ko Tamasha Na Bana
Sar E Bazar Jo, Sar E Bazar Jo Nachaya To
Ab Hosh Mai Na La

Saghar Ki Arzu Hai, Saghar Ki Arzu Hai
Haan Saghar Ki Arzu Hai, Ab Tu Paimaana Na Thama

Hoz E Kosar Pe Bula, Mujhay Be Hisab Pila
Deewana Jo Banaya To Mai Deewana Bhi Bana
Mola, Mola, Mola, Mola
Mola, Mola, Mola, Mola


Jhoom liya In urdu:

جھوم لیا نعرہِ مستانہ بھی بنا
ہو جھوم لیا نعرہِ مستانہ بھی بنا

دیوانہ جو بنایا تو میں دیوانہ بھی بنا
ہو جھوم لیا نعرہِ مستانہ بھی بنا
ہو جھوم لیا نعرہِ مستانہ بھی بنا

نگاہِ یار نے ہی مجھ کو دیوانہ بنایا
نگاہِ یار نے ہی مجھ کو دیوانہ بنایا
رونقِ دنیا اور غم سے بیگانہ بنایا

سرِ محفل جو اک تماشا لگایا
میری نظروں میں جو خود کو بسایا

درِ یار پہ جس نے بلہے شاہ کو نچایا
بلہے شاہ کو نچایا، بلہے شاہ کو نچایا

جب مانگا دیدار تو کوہِ طور جلایا
کوہِ طور جلایا، کوہِ طور جلایا

جو در مانگا تو در پایا، جو در مانگا تو در پایا
جو سر مانگا تو سم پایا
کہیں سرمد، کہیں منصور
حق پہ ہو تو فضیل ہو
ہنس کے میں جان دے دو
ہنس کے میں جان دے دو

لا حاصل کا وہ حاصل ہوں
لا حاصل کا وہ حاصل ہوں
لا حاصل کا وہ حاصل ہوں

جھوم لیا نعرہِ مستانہ بھی بنا
ہو جھوم لیا نعرہِ مستانہ بھی بنا

دیوانہ جو بنایا تو میں دیوانہ بھی بنا
ہو جھوم لیا نعرہِ مستانہ بھی بنا
ہو جھوم لیا نعرہِ مستانہ بھی بنا

کی جو حسرت کے، کی جو حسرت کے
کی جو حسرت کے مجھ کو تماشا نہ بنا
سرِ بازار جو، سرِ بازار جو نچایا تو
اب ہوش میں نہ لا

ساغر کی آرزو ہے، ساغر کی آرزو ہے
ہاں ساغر کی آرزو ہے، اب تو پیمانہ نہ تھما

حوضِ کوثر پہ بلا، مجھے بے حساب پلا

دیوانہ جو بنایا تو میں دیوانہ بھی بنا
مولا، مولا، مولا، مولا
مولا، مولا، مولا، مولا



Jhoom liya into English:

"Raised the cry of ecstasy, became intoxicated,
Raised the cry of ecstasy, became intoxicated.

When he made me crazy, I became crazier too,
Raised the cry of ecstasy, became intoxicated,
Raised the cry of ecstasy, became intoxicated.

It was the glance of the beloved that made me crazy,
It was the glance of the beloved that made me crazy,
It made me indifferent to the beauty of the world and its sorrows.

When I was made a spectacle in the gathering,
The one I have embedded in my eyes 
He, who made Bulleh Shah dance,
He made Bulleh Shah dance, He made Bulleh Shah dance.

When I asked for the sight, he lit up Mount Sinai,
He lit up Mount Sinai, He lit up Mount Sinai.

When I asked for the door, I found the door,
When I asked for the head, I found the summit.
Sometimes Sarmad, sometimes Mansoor,
If I am on the truth, I am virtuous,
I would give my life with a smile,
I would give my life with a smile.

I am the result of the unreached,
I am the result of the unreached,
I am the result of the unreached.

Raised the cry of ecstasy, became intoxicated,
Raised the cry of ecstasy, became intoxicated.

When he made me crazy, I became crazier too,
Raised the cry of ecstasy, became intoxicated,
Raised the cry of ecstasy, became intoxicated.

What if he desires, what if he desires,
What if he desires, that I should not be a spectacle.
If he made me dance in the market square,
I am now lost in ecstasy.

It's Saghar's desire, it's Saghar's desire,
Yes, it's Saghar's desire, now don't hold back the wine.

Call me to Hoz-e-Kosar, serve me wine without measure.

When he made me crazy, I became crazier too,
Oh Lord, Oh Lord, Oh Lord, Oh Lord,
Oh Lord, Oh Lord, Oh Lord, Oh Lord."

 Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons!

 

Written by: MR MUEEN CH

Submitted by thatwhysanaabbasi on April 25, 2024

Modified by thatwhysanaabbasi on April 25, 2024

Discuss these Jhoom liya Lyrics with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate these lyrics to another language:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add these lyrics to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Jhoom liya Lyrics." Lyrics.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Jun 2024. <https://www.lyrics.com/sublyric/174992/Abida+Parveen/Jhoom+liya>.

    We need you!

    Help build the largest human-edited lyrics collection on the web!

    Watch the song video

    Jhoom liya

    948.5K
    17,480     0

    Browse Lyrics.com

    Quiz

    Are you a music master?

    »
    Nirvana's Kurt Cobain: "When I heard the ____ for the first time, I connected with that band so heavily; I should have been in that band - or at least in a ____ cover band."
    A Sex Pistols
    B Beatles
    C Pixies
    D Clash

    Free, no signup required:

    Add to Chrome

    Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web!

    Free, no signup required:

    Add to Firefox

    Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web!