DHOLNA BY SAHIR ALI BHAGGA & MARIA RAZA SOHNI
Sahir Ali Bagga & Maria Raza Sohni
The easy, fast & fun way to learn how to sing: 30DaySinger.com
DHOLNA (SAHIR ALI BAGGA & MARIA RAZA SOHNI) ZAAT DA MALANG HAN TAY PYAR TERAY LUTYA HO, IKKO WARI HASSYA TAY SANU MAAR SUTYA ZAAT DA MALANG HAN TAY PYAR TERAY LUTYA IKKO WARI HASSYA TAY SANU MAAR SUTYA HAYE, MITHIYAAN GALLAAN KAR MEKO TU HASAYA WAY SIDDI SADI KURI NU PYAR WICH PAYA WAY NIMMA NIMMA BOL KE DIL TU THASYA NAWAB NU MALANG TU AINJ KAR CHADYA AKHAAN AKHAAN NAL SANU AY SAMJHAYA TU AIS RAAHAY YAAR WAY MENU VI PAAYA TU DHOLA TENU AAKHNA TAY YAAR TENU BOLNA TU YO YAAR CHANGA AY TU YO SAADA DHOLNA SUN VE MALANG NA SANU AINJ ROL NA WAKH NAYI HONA BAITH SADAY KOL NA SADAY KOL BAITH HUN MITHA MITHA BOLNA MITHA MITHA MITHA MITHA PYAR WICH BOLNA MITHA MITHA MITHA MITHA PYAR WICH BOLNA SOHNYAA, SOHNYAA MITHA JAYA BOLNA, BAITH SADAY KOL NA GAL DIL WALI KHOL NA, KHOL NA MITHA JAYA, MITHA JAYA SADAY NAL BOLNA MITHA JAYA BOLNA, BAITH SADAY KOL NA MITHA JAYA BOLNA, BAITH SADAY KOL NA MITHA JAYA BOLNA, BAITH SADAY KOL NA MITHA JAYA BOLNA, BAITH SADAY KOL NA DHOLA TENU MANYA TAY TU YO MERA YAAR WAY PYAR TENU KARNA TAY MAN’NI HAAR WAY DHOLA TENU MANYA TAY TU YO MERA YAAR WAY PYAR TENU KARNA TAY MAN’NI HAAR WAY NAA TERA WASYA, DIL WICH MERAY NI KOL MERAY REH BUS, GAL MERI SUN NI KAR KE MALANG HUN SADA BAN DHOLNA PYAR TEKU KAR SAA TU HASS KE TAY BOL NA DHOLA TENU AAKHYAA DIL DI AWAAZ AY BAITH SADAY KOL SADA AIHO E PYAR AY KAR KE WAFAWAAN HUN PYAR WICH TOL NA KAR KE WAFAWAAN GAL DIL WALI KHOL NA YAAR AY MALANG TERA SANG TERAY DHOLNA HUN KADI MAY TO DOOR NA JAWI WAY TU E YO CHAN MERI, NA HOR KOI DHOLNA MITHA MITHA MITHA MITHA PYAR WICH BOLNA MITHA MITHA MITHA MITHA PYAR WICH BOLNA TU YO YAAR CHANGA AY, TU YO SADA DHOLNA SUN WAY MALANG, NA SANU AINJ ROL NA WAKH HO NAYI SAKDA TU BAITH SADAY KOL NA SADAY KOL BAITH HUN MITHA MITHA BOL NA MITHIAY NI MITHA MITHA PYAR WICH BOL NA MITHIAY NI MITHA MITHA PYAR WICH BOL NA MITHA MITHA MITHA MITHA PYAR WICH BOLNA MITHA MITHA MITHA MITHA PYAR WICH BOLNA "Dholna" in Urdu: زات دا ملنگ ہے تے پیار تیرے لٹیا ہو، اکو واری ہسیا تے سنوں مار سُتیا زات دا ملنگ ہے تے پیار تیرے لٹیا اکو واری ہسیا تے سنوں مار سُتیا ہائے، مٹھیاں گلاں کر میکو تو ہنسایا وے سدی سادی کُڑی نوں پیار وچ پایا وے نما نما بول کے دل تو تھسیا نواب نوں ملنگ تو اینج کر چھڑیا اکھاں اکھاں نال سنوں ایس سمجھایا تو ایس راہے یار وے مینوں وی پایا تو دھولا تینو آکھنا تے یار تینو بولنا تُو یو یار چنگا ہے تُو یو سادا دھولنا سن وے ملنگ نہ سنوں اینج رول نہ وکھ نئی ہونا بیٹھ سدے کول نہ سدے کول بیٹھ ہوں مٹھا مٹھا بولنا مٹھا مٹھا مٹھا مٹھا پیار وچ بولنا سوہنیا، سوہنیا مٹھا جیا بولنا، بیٹھ سدے کول نہ گل دل والی کھولنا، کھولنا مٹھا جیا، مٹھا جیا سدے نال بولنا مٹھا جیا بولنا، بیٹھ سدے کول نہ مٹھا جیا بولنا، بیٹھ سدے کول نہ مٹھا جیا بولنا، بیٹھ سدے کول نہ مٹھا جیا بولنا، بیٹھ سدے کول نہ دھولا تینو مانیا تے تُو یو میرا یار وے پیار تینو کرنا تے ماننی ہار وے دھولا تینو مانیا تے تُو یو میرا یار وے پیار تینو کرنا تے ماننی ہار وے نا تیرا وسیا، دل وچ میرے نی کول میرے رہ بس، گل میری سُن نی کر کے ملنگ ہن سدا بن دھولنا پیار تیکو کر سا تُو ہس کے تے بول نا دھولا تینو آکھیا دل دی آواز اے بیٹھ سدے کول سدا ایہو اے پیار اے کر کے وفاواں ہن پیار وچ ٹول نا کر کے وفاواں گل دل والی کھول نا یار اے ملنگ تیرا سنگ تیرے دھولنا ہن کدی مے تو دور نہ جاوی وے تُو یو چن میری، نا ہور کوئی دھولنا مٹھا مٹھا مٹھا مٹھا پیار وچ بولنا مٹھا مٹھا مٹھا مٹھا پیار وچ بولنا تُو یو یار چنگا ہے، تُو یو سدا دھولنا سن وے ملنگ، نہ سنوں اینج رول نا وکھ ہو نئی سکدا تُو بیٹھ سدے کول نہ سدے کول بیٹھ ہوں مٹھا مٹھا بول نہ مٹھیاں نی مٹھا مٹھا پیار وچ بول نہ مٹھیاں نی مٹھا مٹھا پیار وچ بول نہ مٹھا مٹھا مٹھا مٹھا پیار وچ بولنا مٹھا مٹھا مٹھا مٹھا پیار وچ بولنا "Dholna" in English: The wanderer of your essence, and love has plundered you from me. Oh, if laughter had once blossomed, but instead it struck us down. The wanderer of your essence, and love has plundered you from me. Oh, if laughter had once blossomed, but instead it struck us down. Oh, engaging in sweet talk, you made me laugh. To a simple girl like me, you showered love upon. Speaking softly, you won my heart over. You, the wanderer, now a prince, have conquered. Through your eyes, you made me understand. In this path of love, you also found me. Call out to your beloved, and speak to your friend. You're the good one, my friend, you're my constant companion. Listen, my beloved, do not roll your eyes at me. Change is not possible now, do not sit by my side. I sit beside you now, speaking sweetly. Speaking sweetly, in the love we share. Speaking sweetly, in the love we share. Beloved, beloved, Speaking sweetly, do not sit by my side. Open up your heart, do not close it. Speaking sweetly, speak with me. Speaking sweetly, sit by my side. Speaking sweetly, sit by my side. Speaking sweetly, sit by my side. Speaking sweetly, sit by my side. Acknowledge me, beloved, for you are my friend. To love you, I'm willing to accept defeat. Acknowledge me, beloved, for you are my friend. To love you, I'm willing to accept defeat. Your influence is not prevalent in my heart, stay close to me. Keep me as your constant companion, listen to my words. Becoming a devotee, I am, always a part of you. Love me truly, and do not speak with a smile. When I call you, it's the voice of my heart. Sit by my side, for this is love. With promises of love, do not deceive me. With promises of love, open up your heart. Oh friend, your company is my strength, do not go far from me. You are my moon, no other can compare, my beloved, my only one. Speaking sweetly, in the love we share. Speaking sweetly, in the love we share. You're the good one, my friend, you're my constant companion. Listen, my beloved, do not roll your eyes at me. Change is not possible now, sit by my side. I sit beside you now, speaking sweetly. Speaking sweetly, in the love we share.
The easy, fast & fun way to learn how to sing: 30DaySinger.com
Written by: MR MUEEN CH
Submitted by thatwhysanaabbasi on April 25, 2024
Modified by thatwhysanaabbasi on April 27, 2024
Translation
Translate these lyrics to another language:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add these lyrics to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"DHOLNA BY SAHIR ALI BHAGGA & MARIA RAZA SOHNI Lyrics." Lyrics.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Sep. 2024. <https://www.lyrics.com/sublyric/174991/Sahir+Ali+Bagga+%26+Maria+Raza+Sohni/DHOLNA+BY+SAHIR+ALI+BHAGGA+%26+MARIA+RAZA+SOHNI>.
Discuss these DHOLNA BY SAHIR ALI BHAGGA & MARIA RAZA SOHNI Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In