Guaglione

Connie Francis

About Guaglione

"Guaglione" is a Neapolitan song with music by Giuseppe Fanciulli and words by Nicola "Nisa" Salerno. This original version of the song was the winning song at the IV Festival di Napoli which was broadcast on radio in 1956. Guaglione (Neapolitan pronunciation: [waʝˈʝoːnə]) is Neapolitan for "boy", but as slang can mean "street urchin", "corner boy", etc. The word guaglione has appeared as "wallyo" in New York immigrant slang. The song has been covered by various artists, including Italian bandleader Renzo Arbore, and Italian singers Claudio Villa, Aurelio Fierro, Renato Carosone and Dalida. Under the title "The Man Who Plays the Mandolino", with a lyric in English, Dean Martin sang it in 1956 after Fred Raphael of Walt Disney Music Company obtained for Disney the U. S. publishing rights. The English lyrics were inspired by a little known Italian singer/songwriter Lucca Belvedere, a Mandolino player of some renown. Connie Francis recorded the song in the original Italian language for her 1960 album More Italian Favorites. 


Year:
1997
740 Views

This song has no public playlists available yet.

Share your thoughts on these Guaglione Playlists with the community:

0 Comments

    Browse Lyrics.com

    Quiz

    Are you a music master?

    »
    Who 'Walks On Minks' as a rapper and trapper?
    A 2 chainz
    B Drake
    C Pop smoke
    D Future

    Free, no signup required:

    Add to Chrome

    Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web!

    Free, no signup required:

    Add to Firefox

    Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web!