"Guaglione" is a Neapolitan song with music by Giuseppe Fanciulli and words by Nicola "Nisa" Salerno. This original version of the song was the winning song at the IV Festival di Napoli which was broadcast on radio in 1956. Guaglione (Neapolitan pronunciation: [waʝˈʝoːnə]) is Neapolitan for "boy", but as slang can mean "street urchin", "corner boy", etc. The word guaglione has appeared as "wallyo" in New York immigrant slang. The song has been covered by various artists, including Italian bandleader Renzo Arbore, and Italian singers Claudio Villa, Aurelio Fierro, Renato Carosone and Dalida. Under the title "The Man Who Plays the Mandolino", with a lyric in English, Dean Martin sang it in 1956 after Fred Raphael of Walt Disney Music Company obtained for Disney the U. S. publishing rights. The English lyrics were inspired by a little known Italian singer/songwriter Lucca Belvedere, a Mandolino player of some renown. Connie Francis recorded the song in the original Italian language for her 1960 album More Italian Favorites.more »
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe. If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Share your thoughts on these Guaglione Playlists with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In