Lyrics:
pueden pararme, estoy al 110% (uh)
Y eso que no tengo squad, y eso que no tengo gang (gang, gang)
De Taiwan, de Taiwan, de Taiwan (de Taiwan)
Con los
Gegner alle kalt
Eure Lieblingsrapper singen, Gott soll ihnen verzeihen
Top Ten, beste Gift, Stress regelt das Metall
Meine Feinde rufen 110, glaub'
伺うチャンス like a 忍者
1~10 jump over
力みなぎる なんか用か?
満たされた物 満たされない心
狭間で叫ぶ魂で踊ろう
Oh 広がる my new world
溜め込んだ power
もう爆発する寸前さ
ブチ上がる準備 出来てるか?
Clap your
für 110
Ich muss paar Runden drehen, Hater wollen mich unten sehen
Komm, ich zeig' dir meine Stadt (komm)
Wie sie funkelt in der Nacht
Ja, die
features be out ya budget
'Bout to let the top down tell shorty I'm feeling smothered
You would think its 110 how I'm gassing up all in public
Lately
you)
Wahh!
Flieg' mit meiner Stimme über diesen Beat
110k, OG, keine Skinnyjeans (wahh)
Du Missit, sag, wen interessiert
Ob du hundert Bars
I never saw the STOP sign
rolled down the hill as if blind
110 where you walk
a loaded gun as my heart
Down it goes to no one knows
M.O.B, bet they know the abbreviations
K.M.P sending your hoes the location
Every time I represent
I go one hundred and 10 percent,110 percent
For my
City的 Flame
Un Making K rain un
Umm
gonna leave 舒適圈you gonna living
Umm
耳朵burning 火災快call 110
好啦好啦太多的廢話根本不理
BlaaBlaa Gang wit da kitty the litty
enticinG The truth Is frightening to crown the Viking
Till the field cause I’m Bryson with the strength of Titan
1/10 of lightning these jewels enlightening
I like tricky's and go trains
I put rum in my lemonade
110 on the interstate
Eating crumpets and marmalade
Yeah I trip to my own beach
Panda
domicile dans cette enfant vieille de 110 ans?
Pour la dernière fois ô démons, annoncez-vous ou disparaissez de notre chère valeur
Nadine Morano,
robbed in
Cross me, see heaven
I'm flyin' down Seventh in a seventh
Hear my name when you hit one eleventh
Cross 110th Street, they make legends
I'm
sie hat den Scheiß im Blut
Ich würd sie gern für immer haben aber nein bleib cool
Baby krieg ich deine Nummer? „sie sagt 1-1-0
Doch nur im Notfall du
Number One
Pappblick Enemy Number One 110 sag stop
Die Zensur will mich zensieren bevor ich überhaupt sprech'
Die Polizei schreit: „Legen sie das
favor I do I expect returned to me.
110% everyday, anything less, nah no fucking way
I'm pushing hard, but it takes time
Always looking out for mine!
ミスターX (シー シー)
秘密なの 秘密なの 秘密なの
だから今は恋の気分
ルル ルル ルル ルルル
110番に電話をかけちゃ
いけないかしら
私の鍵も盗まれて
そうよ今に駄目になるわ
強がりばかりじゃ
負けそう負けそうなのよ
彼の名前は ミスターX (シー シー)
110, ich vertraue meiner Faust mehr
Was für Rente? Denkst du wirklich, dass sich dieser Schwachsinn lohnt?
Früher oder später werden wir sowieso
frei
Bis aufs Blut, ich kann auf meinen Kumpel zählen
Und selbst wenn wir untergehen, wählen wir nicht die 110
Nein, sie wollen uns nicht in AMG sehen
Quand je porte les couleurs de Manchester United
Je paye en dinars dans les pays scandinaves
Coupe ma journée de jeûne avec une citronnade à 110 bahts
領収書 プリーズ 報酬のフリーク
共通の話題はゲスが極まれり
君がいるだけで心がズキズキ
ラッキーナンバー 783-556かけてみましょうか
噛み砕けん話 吐き捨てて
浴びる中傷で肌ぷるぷるです
殴られるまでマウント 110番
ギブミーナウ ギャランティのため忖度すぅ
teto de vidro)
Ei, é minha sina, black man (quem não tem)
Minha sina, ãh, aí
Obrigado, Hangar 110
sogno di un disco d’oro
32. A un tratto mi sento vuoto, depresso e senza lavoro
33. 110 e lode, il giovane veterano
34. Un venticinquenne che si vede già
J'bike c'est ça je fais d'beau c'temps-citte
J'ride around j'suis trop sensible
J'pédale mollow faut j'ventile
La tête qui spinnait à 110
Toute frostée,
Discuss these 110 Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In