Lyrics:
Mi corazón
Ya no habla de amor
Es por ti que hay dolor
Es por ti mi corazón
Nunca llegué a pensar
Que no seríamos tú y yo
Y ya no sé qué
Es una historia que llegó a su fin
Después de hadas y magias sin par
Amor profundo tan dentro de mí
Qué me maldices
Ha serenado la mente al
treten nur auf der Stelle
Versteh doch, es geht um unsere Existenz
Vergiss das Materielle,
Vergiss den Job, vergiss Mercedes-Benz
Diese Welt ist in den
T'es comme une bougie
Qu'on a oublié d'éteindre dans une chambre vide
Tu brilles entouré de gens sombres voulant te souffler
Celui qui a le moins
Me escutas quando clamo
E acalma o meu pensar
Me levas pelo fogo
Curando todo o meu ser
Confio (em Ti), confio (em Ti)
Creio que Tu és
Ich weiß nicht, was ich will, vielleicht will ich dich auch nicht
Weil du ein Alptraum und zugleich ein Traum bist
Endlich ist es raus, diese Worte
Hast du auch dieses Gefühl im Bauch? Fühlst du es auch?
Ständig dieser Unterton, als würden wir hier nicht gebraucht
Hast du auch dieses Gefühl
willst wissen wie es mir geht und was passiert ist seit dem.
Liebes Tagebuch ich möchte dir ein paar Geschichten erzählen
Und deine Seiten mit einem
Früher hatte ich mal Arbeit
Jetzt lebe ich nur noch von dir
Ein Schlag hat den Verstand erwischt
Ich hatte Glück ihn zu verlieren
Es geht dir
Ja, die Dächer dieser Stadt
Waren längst unser Zuhause
Nie vergess' ich, wie es war
Nie vergess' ich diese Augen
Denn die Dächer dieser Stadt
regresar
A los quince la vida
Es un sueño fugaz
Siempre en una cornisa
Sin poder parar
No soy Alicia y nunca fui Peter Pan
No estoy perdida y no la paso
Sabes qué es la inseguridad
Sabes lo que es sentir la soledad
Mi peor error fue haber aceptado mi frialdad
Porque ahora ya no tengo donde
brazos
Nada puede impedir
Tu amor
Mayor es El, Mayor es El
Mayor es El que está en mi
Mayor es El
Eres fuerte con poder
Eres digno del
Ecoute mon frère
Eh, t'as pas de frère t'es fils unique
Ha si j'avais un frère, une soeur et un vrai père
Avec des si on mettrait Paris en
(En moode)
Jamais 2 sans 3
En mode ci, en mode ça
En mode ci, en mode ça
T'es en mode ci, pour moi t'es en mode gue-shla
En mode ci, en mode
Nadie es feliz para siempre
Aprovecha tu presente
Felicidad intermitente
Eres la psique más bonita que uno puede tener
Eres la chica más cara y más
nace
Follandole la oreja a todo aquel que a mi me place
Se lo que duele el pan cuando no está donde se come
Y se lo que cuesta un plato si no es mamá
Yeah
Dú Maroc
Jonesmann
OK, boa
Bleib' stabil Junge aber hör' gut zu
Hör' gut zu und ball' deine Fäuste yeah
Yeah
Yeah (yeah)
Yeah
Es geht One Touch
ist meine Welt, 45er VIP
Auch wenn es jeder von euch behauptet war ich nie ein G
Bruder das war nie mein Ziel
Ich wollte nur ausbrechen aus Essen
entre la bruma química del vaso aparecerás
Es otra noche para recordar
Bebiendo para olvidar
Que ya nada es lo mismo
Y de saber que ya no estas
Wir sind an einem Punkt
An dem es scheinbar nicht mehr weiter geht
Die Worte reden sich wund
Argumente, die sich im Kreise drehen
Manchmal
Alles gut so, gut so
So wie es ist, wie es ist
Was will ich mehr, Kopfhörer auf
Und laut mein Lieblingslied auf den Ohren
Der Himmel tiefblau,
El pecador aja, aja
Vamos esto es hip-hop de lo mas fino
Sinful el pecador con el cartel de santa
Esto corre en nuestras venas cabrones
Para
beziehst Prügel!
Auch, wenn ich dir ein Knochen geb',
Benimm dich wie ein Rüde.
Du wirst schon fühlen,
Wie es ist zu lügen,
Wie es ist zu betrügen,
Wie
Discuss these ES Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In