Lyrics:
Meunier!
Meunier!
Tu dors?
Hou-hou, tu dors?
Allons, réveille-toi
Tu vas perdre toute ta farine, ton moulin va trop vite
Allez, secoue-toi
Tu n'entends pas la danse
Tu n'entends pas mon moulin lon la
Tu n'entends pas mon moulin marcher
Tu n'entends pas mon moulin lon la
Tu n'entends
Meunier tu dors
Ton moulin,
Ton moulin va trop vite
Meunier tu dors ton moulin
Ton moulin va trop fort
Ton moulin, ton moulin va trop vite
Ton
Meunier, tu dors
Ton moulin va trop vite
Meunier, tu dors
Ton moulin va trop fort
Ton moulin, ton moulin va trop vite
Ton moulin, ton moulin va trop
Meunier, tu dors
Ton moulin va trop vite
Meunier, tu dors
Ton moulin va trop fort
Meunier, tu dors
Ton moulin va trop vite
Meunier, tu dors
Montmartre
Wzgórzem malarzy i muz
On ożywa i rusza przez noc
Jak Wielki Wóz
Moulin Rouge, Moulin Rouge
Raj dla oczu i zguba dla dusz
Moulin Rouge, Moulin
Meunier, tu rotes
Ton moulin sent la bique
Meunier, tu rotes
Ton moulin sent la crotte
Ton moulin, ton moulin sent la bique
Ton moulin, ton moulin
Tu n'entends pas le danse
Tu n'entends pas moulin-lon-la
Tu n'entends pas mon moulin marcher
Ah si mon moine voulait danser
Ah si mon moine
ballano per me
Come al Moulin Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Rouge
Come al Moulin Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Rouge
Come al Moulin Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Rouge
Come al Moulin
Oh, NMD
Tańczy dla mnie w samych majtkach tak jak w Moulin Rouge
Owinie typa wokół palca kładąc się do snu
Uwierz, że już nie taki gangsta padał jej
"Comme la chanson est belle"
Chantez la Mademoiselle
Dansant dans le Moulin Rouge
"Love is a leap" she sighed
"Someday I'll be your bride,
Là-bas sous la charmille
Qui conduit au moulin
Là-bas sous la charmille
Qui conduit au moulin
S’en va la jolie fille
Qui veut moudre son grain
Ah !
to the Moulin Rouge
Remember back then we met
You said I was a tool
Well, nothing has changed ever since
Only this time you love me too
Forgive me for my sins
But
Coucher voulez-vous, temnej moulin rouge
Kouří mě, křičim už, pohled ostrej, bodá nůž
Coucher voulez-vous, temnej moulin rouge
Kouří mě, křičim už,
ehre
Sie zu küssen und zu schmusen, ab dann wirds hart
Sie zieht sich aus und Tanzt auf Moulin Rouge in meinem Bad
Sie Tanz auf Moulin Rouge
Sie Tanzt
Nestor patrouille breliqué à l'entrée de la baraque
Moulintrap, Moulin, Moulin, Moulintrap
Moulintrap, Moulin, Moulin, Moulintrap
Moulintrap, tous mes
Mi sono innamorato di una bitch sembra il Moulin Rouge
Voglio soldi soffici si come una mousse
Accendi e spegni il mio cuore sembra una bajou
E metti
main comme un moulin ( roulez ) roulez la main
comme un moulin ( aiai ) roulez la main comme un moulin
Mode ambiance dréssé
Personne i rent pas pressé
Tourne, tourne, petit moulin
Frappent, frappent, petites mains
Vole, vole, petit oiseau
Nage, nage, poisson dans l'eau
Petit moulin a bien
J'ai la moula la moula la moula
Bienvenu dans le moulin
Billie Jean Arayna
Les clicos sont partie en moonwalk
J'ai la moula la moula la moula
moi
Si je suis plus quelqu'un que t'attends
Mais ne me dis pas que je me bats
Oh, que je me bats
Contre des moulins à vent
Oh, oui!
On se touche
CHANTE MON MOULIN
Tout là-bas au bout de la clairière,
Il est un vieux moulin,
Dont la roue en caressant l’eau claire
Exhale un chant divin
Les
Goose und bisschen Kush (yeh)
Alles, was ich sehe, ist in Moulin Rouge (Rouge)
Rock' blaue Tracksuit, draußen bei mir in Hood (Cinq-trois)
Kann nicht
Il venait d’on ne savait quel pays chaud
Il s’est installé au large du hameau
Il n’avait personne que son chien
L’étranger du vieux moulin
Il vivait
Discuss these moulin Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In