Lyrics:
Kolárovo, Štúrovo, Banská Štiavnica, Fiľakovo
Šurany, Moldava nad Bodvou, Stará Tura, Veľké Kapušany, Stupava, Tvrdošín
Vráble, Modra, Krompachy, Veľký Meďer
yolumuza devam ettik derken, bir þeyi geç anladýk;
Meðer asýl engel bunca zaman inandýðýmýz insanlarmýþ... farkettik
Gene kazýk yedik, gene güvendik,
Bütün
meder Kore dharsana
Goreebera ekhono kore je shei koshto ta
Jantrona te shudu pelo ora shantona
Sapna ta chere phele dilo jemon nirbhaya bostro ta
Noshto
Moder miste sin Arm
Hans Fader bleff der ilde saar
Hans Moder mister en Haand
Fordi meder Ebbe Skammelsøn
Saa mangen Sti vild om Land
Der til slog hand
terang
Perkas ersora la ngadi-ngadi terbegi
Banci nge udanna la meder
Nande oh nande bias me gelah
Nande oh nande suruti gelah ceda ate e
Ula ngadungsa
Kiszáradt a meder
Siratja a környék
Minek már karmester
Ha a hullám csak egy emlék
Szürke a világod
Nincsen benne szín
A jót csak eldobálod
Királyod
a szívedbe véste,
És te néztél a törvénnyel szembe
Meder mélyéböl arcom a ködbe.
Rímeim nem kötnek, törnek, maszkokat tépnek,
Öntenek emberi alakot,
Elöntenek a gondok, szökőárként temetnek el,
s minden gát után más meder, mindig másfelé terel,
s mégis ez az a híd, ami az egész világ fölött átível.
a meder, itt ragadtam benne,
Két karom a falhoz kötözve,
Arcomról könnycseppek zuhannak a földre,
Kérdezhetek százat, de választ nem kapok,
Csak
A sors nekem az Otthon, melyben élek,
s ha egyszerű is, mégis enyém;
olyan akár a szűk meder folyónak:
alakít engem, s alakítom én.
mélynek tűnik a meder
Ne keseregj barátom, neked is jut mellettem hely,
Ha messzire sodorna, ragadna el az ár
Megment majd minket ez a megkopott öreg
lehet, hogy az vagyok.
Homok a szélben, tudom, hogy az vagyok.
Homok a szépben, megváltozni nem tudok.
Meder nélküli folyó leszek nélküled,
És
Ez a füst, amit mi hobbiból belélegzünk, megfolyt majd egyszer, ez a meder
Amibe belefúl több ezer álom,
Amikért te többet soha nem teszel
Eltelt már
Lampas tayang melawen tunduh
angin si rembus udan si meder
nambahi lengetna hooo
la terlupaken kena bayu
nungkun ukurku ija kena gundari
nande
trovthas
Waiti peath chus raavaan
[Verse 3:]
Wan ti kithkain?
Boz be xea khilaaf, wuchum akh khaab
Parzenovum tath khabaas manz
Chaen meder awaaz, rotum
Eu tenho andado tão sozinho ultimamente
Que nem vejo na minha frente nada que meder prazer
Sinto cada vez mais longe a felicidade vendo em minha
Lehet, hogy az vagyok!
Homok a szélben! Tudom, hogy az vagyok.
Homok a szélben! Megváltozni nem tudok...
Meder nélküli folyó leszek nélküled!
És
lehet, hogy az vagyok.
Homok a szélben, tudom, hogy az vagyok.
Homok a szélben, megváltozni nem tudok.
Meder nélküli folyó leszek nélküled,
És
a szélben, lehet, hogy az vagyok.
Homok a szélben, tudom, hogy az vagyok.
Homok a szélben, megváltozni nem tudok.
2. Meder nélküli folyó leszek
Dayanmak zormuþ meðer
Sonu belli oyunlara
Reddetmeye gücün yoksa eðer
Oysa ki özgürlüðü seçmek
Baþka vücutlar sevmek
Bir þehri tam kalbinden
te meg a szél...
Te te te nagy meder, én meg a vad folyó...
Te a konnektor, én a villásdugó!
Én a százas égő, te a foglalat...
De mégsem
Zuhanok...nagyon mély a meder
ha nem veszed észre, a boldogság melletted megy el
Csak kiáltok, de nem hallja meg senki
Én ki vagyok? Rajtam majd ki segít?
majd a fojtásodból megterített fényes lakoma
Mély meder, benne vagy, lélegzel, létezel
Széllel szemben hiába állsz, hogy ha szél terel
Csak
Discuss these meder Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In