Lyrics:
Por meio do meu Coração Imaculado
levai Cristo ao mundo
Por meio do meu Coração Imaculado
levai Cristo ao mundo
Vou te vestir de Céu, igual o azul
as flores, Senhora:
Levai as flores, Senhora,
a nosso Deus lá no céu,
o vosso Deus e o meu,
levai as flores, Senhora.
Levai, levai, Senhora, as flores que
demi-heure
(Oh, oh, oh, oh) J'ai visé la lune, finis parmi les étoiles
(Oh, oh, oh, oh) J'oublie pas quand j'me levais pour faire des temps pleins
(Oh,
do inferno.
Sedes Santos e levai a a Cruz do evangelho mais a sério.
Tetelestais - a santidade das palavras trazem vida no meu viver.
Tetelestais -
avec si tu te levais pour changer d'poste
Es-tu vintage à l'os? Moi, chus vintage à l'os
Si t'es vintage à l'os, tu t'souviens d’Eric Lindros
Es-tu
saison
J'pensais déjà à faire du cob quand je me levais
6h15 maman me réveille me dit t'inquiète chérie tout vas bien aller
7h15 j'attend le bus jaune, je
visière (oh-oh)
J'me rappelle, avant, c'était le minimum que j'visais
Avant, j'me levais pour visser (oh-oh)
Parabellum, c'est la lune que j'visais,
MARIA MÃE DAS DORES, LEVAI-NOS AO TEU FILHO O SENHOR
NOSSA SENHORA DAS DORES, ROGAI POR NÓS PECADORES
MOSTRA-NOS TUA LUZ, QUEREMOS VER TEU FILHO JESUS
a guerreira
É Iansã... Varrendo os males
É Iansã... Ó mãe, valei-me
Levai nesse vento os nossos tormentos
Levai minha dor...
E quando cessar a tempestade e eu
Tirer des palettes à l'usure
Mes parents se levaient à cinq heures du matin
J'me levais avant mes parents
22 Heures 30 j'm'endormais dans le train
Sur ma
Je levais les yeux au ciel
En attendant que ça ruisselle
Mais rien n'est jamais tombé
Mon jean est toujours troué
J'ai vu tous les nantis
Les
Levai a todos os povos
A palavra de Jesus
Ensinai-vos a verdade
Que os libertara da morte
Pai ,Filho ,Espirito
Amor incondicional
Alpha e
de receber lauréis como galardão
Levai o escudo, sim, da fé
Pois a peleja dura é
Mas promessa temos nós
De jamais lutarmos sós
As flechas do mal não
Nem számít már az élet,
Na de tudod ilyen az ember,
Azt hiszi büntetlenül ölhet.
Verze 1: (Lévai)
Kevés a jó emberi példa,
Így nem éli túl
está posta, o Rei está a chamar,
Muitos ouviram o convite, mas se escusaram e não quiseram vir.
Portanto ide por todos os lugares, levai as novas que o
Grand chêne
(G.BEScCIER/P.CcSSERcT)
C'est au pied d'un grand chêne, que je me levais lentement
C'est au pied de ce chêne, que je voyais passer les
m'arrête et non pas qu'on me sonde
Je voulais te paraître le meilleur du monde
Je regardais la mer comme un vieillard mourant
Mais je levais mon verre
Pois tanto gosto levais
Com minha morte sabida
Para me matardes mais
Me deveis dar esta vida
Que desta sorte vivendo
Mil mortes receberei
E
suo calore
Penso all'altalena sotto al sole
Hei
Penso a quando ti levai quella gonna
Penso a quando ti svestivi in quella stanza
Penso al tuo intimo
bicrave, comme ton père, j'me levais tôt (oh)
Elle me dit, "Je t'aime" mais entre nous, j'crois qu'c'est mort
Là, j'suis à Paname, demain, j'dors
(flammes)
(Je vous payerai des flammes)
Je me levais à six du mat' pour avoir le frigo plein
Maman faisait ce qu'elle pouvait
Je n'avais pas de Philipp
fiéis ao bom Capitão
Hão de receber lauréis como galardão
Levai o escudo, sim, da fé
Pois a peleja dura é
Mas promessa temos nós
De jamais lutarmos sós
à prendre des coups
Faut qu'tu fonces dans l'tas (fonces dans l'tas)
C'est fini l'époque où j'me levais tôt
Et dans mon gamos, j'peux enlever le toit (eh)
Com o terço na mão
Peço a vós minha Virgem Maria
Minha prece levai a Jesus
Santa Mãe que nos guia
Com o terço na mão peço a vós
Minha nossa Senhora
Discuss these leváis Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In