Lyrics:
Enlève ton imperméable
Y a tant de choses dessous
Des petits chagrins jetables
Des grandes peines qui se nouent
Enlève ton imperméable
Sous la
breaks my heart in two
A storm of love shakes the skies for you
Or if I fade away like a falling drop...
You are just impermeable
Even if
I wear my lungs
DE SER
ESE LUGAR TAN FAMILIAR
DONDE PODÍAS EVITAR
LA INCONTROLABLE CURIOSIDAD.
IMPERMEABLE EL RUBOR QUE AHORA ENROJECE TU PIEL,
IMPERMEABLES TUS OJOS
motivos para ser impermeable
Eh - yeh, ey, ey
Siento inevitable
Los encuentros de las pieles
No hay motivos para ser impermeable
Impermeable
No te
mis inestables
No me insistas más
No me voy a mojar
Impermeable
Panama Jack
Vais de roca fellas
Me sentía Hov con las Roc-A-Fellas
De cuando la ropa
J'ai pardonné l'impardonnable
Surmonté l'insurmontable
À toute épreuve je reste de marbre
Imperméable y a plus de larmes
J'ai pardonné
Cada vez tengo la piel más dura
Impermeable al dolor,
Impermeable al amor.
Cada segundo muere una ilusión.
Cada segundo
know, when you know
You'll never be impermeable
You'll know, when you know
Don't struggle through the undertow
You'll know, when you know
You'll never be
J'dois leur arracher des larmes, avant de cracher des flammes (Oh)
Tu sais j'ai pas dis mon dernier mot
J'viens d'enfiler mon imperméable
J'pars au
low
I stand as my own stronghold
Unyielding against any blow
Impermeable, unshakable
Nothing has the power to sway
With wings that carry me high
Above
millionnaire
Maman j’te l’ai promis
J’ai l’cœur endurci regard froid imperméable
Maman m’aime pour deux
Père minable impardonnable
J’ai l’cœur endurci regard
Maintenant, fils de polonais, mes ancêtres n'étaient
Pas des enculés de colons, tu l'sais
Les balles passent même dans l'imperméable
C'est dans les
desintonicé
Te hice de polvo y nada
Y la última llamada ya pasó
Llueve, llueve sobre mí (oh-oh-oh)
Pero soy impermeable (oh-oh-oh)
De cenizas me volví
ladrones, usan corbatas de seda
Y desde plásticas mansiones se reparten
Lo que aún queda, de pobrezas invisibles
En sus almas impermeables, el dolor de
a ver
Chico, sírveme un club-mate
Tengo mis lentes oscuros
Mi impermeable negro y mis grandes botas de estrella porno
Cuando bailo en la oscuridad
Miro
experiencias han podido crear
Finas capas de piel impermeable
Quizás tengamos que deconstruir
Para después reconstruirnos
Lo posible que es estar con alguien
Y
tiempo
Porque en descubrir tesoros
Se terminará mi cuento
Y espolvoreado el sufrimiento
Quiero vivir de un viejo impermeable
No quiero ser un anciano
Sonreía a destajo
Con las manos en el mostrador
Contaba cuentos y obituarios
Se relamía con un funeral
Es impermeable
A los dolores
Es un diseño
Paupières sont devenues imperméables
A cause de ce moment interminable
J’ai des cicatrices au coeur mais
J’aime me plaindre j’me l’permet
Paupières sont
Yeah, yeah yeah
The poise is radiopaque
Yeah, aye
You loath me bitch I am skraight, skraight
Spirit in impermeable state
State, huh, it's great
Sosyr
The twisted affair
The ricochet of a fraction
And when they're howling my name
I scream inside just release me from this pain
Baptized in impermeable shadow
no me tocan
Tú te resbalas en mi piel
Por que ya tus lagrimas no me mojan
De perdonarte me canse
No vuelvo a amarte
Hoy soy impermeable
Llueven
El contexto te repugna
y te ocultás
bajo un abrigo cobarde
Todo es incierto
sos adicto a la ausencia
impermeable
El mundo seguirá girando
no hay
rendu imperméable
Une dans le foie, une dans la rate, une dans le poumon par l'omoplate
Incapable, de resentir l'inéluctable
Je pète un câble, on m'a
Discuss these imperméables Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In