كم جف دمعي [Original]

عبدالكريم مهيوب


 Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons!

العنوان: كم جف دمعي
میرے کتنے آنسو خشک ہوگئے
How many tears have dried
====================

المقطع الأول إلهي وجئتك
________________________

إلهي وجئتُكَ أشتكي ألماً
خدایا میں تیرے پاس درد کا دکھڑا سنانے آیا ہوں
O Allah, I've come to tell you the pain

أنا يا الله من همي تعبتُ
خدایا میں اپنے ان غموں سے تھک ہار چکا ہوں
O Allah, I'm tired of my sorrows

إلهي لا أشتكيك ظلماً
خدایا میں تجھ سے ظلم و ستم کا شکوہ نہیں کر رہا
God, I'm not complaining about your oppression

وأنت الذي من رزقك يظهر النّبتُ
کیونکہ تو وہ ذات ہے جس کے رزق سے سبزہ اگتا ہے
Because you're the one from whose provision greenery grows

إلهي ومن سِواك بي قد علِمَ
خدایا تیرے سوا کس کو میرے بارے میں علم ہے؟
God, who knows about me except you?

أني على هذا الكون
کہ میں نے اس دھرتی پر
In this earth

أخفيتُ حزناً يعتلي القلب
اپنے اندر ایسا غم چھپا رکھا ہے جو دل پر چھایا ہوا ہے
I've hidden a sorrow which is over my heart

كلما نويت البوح به ما استطعت
جب بھی اس کا اظہار کرنا چاہا، نہ کر پایا
Whenever I wanted to express it, I couldn't

فكن لي يا الله دوماً دائما
پس خدایا تو ہمیشہ میرے ہی رہنا
So, God, always be mine

أنا لولاك أصلاً ما وُجدتُ (فإني)
کیونکہ اگر تو نہ ہوتا تو میرا وجود ہی نہ ہوتا
Because if you weren't, I wouldn't exist

ولو أن الكون كل الكون ضدي
اگر ساری کی ساری کائنات میرے مخالف ہو جائے
If the whole universe turns against me

وقفتُ ببابك ما يئستُ
تب بھی تیرے در پہ کھڑا رہوں گا اور مایوس نہ ہوں گا
Even then I'll stand at your door & will not be disappointed

المقطع الثاني كم جف دمعي
________________________

كم جف دمعي للفراق مناديا
فراق میں انہیں آواز دیتے دیتے میرے کتنے آنسو خشک ہوگئے
How many tears have dried, in separation while giving voice to them

ما بالهم لا يسمعون ندائي
لیکن پتہ نہیں انہیں کیا ہوگیا ہے کہ وہ میری پکار نہیں سن رہے
But what happened to them that they're not listening me

انا من طاولته همومه متفانياً
میں وہ ہوں جس کے غم طول اختیار کرگئے ہیں
I'm the one whose grief has lasted long

نفذت دموعي وضاع مني بكائي
کثرت سے رونے کی وجہ سے میرے آنسو بھی ختم ہوگئے ہیں
My tears are gone because of crying so much

يا سامعاً صوتي أتيتك داعياً
اے میری پکار سننے والے میں تیرے پاس دہائی لے کر آیا ہوں
O hearer of my cry, I've come to you with a cry

ما خاب ظني لو سمعت دعائي
اگر تو میری دہائی سن لے تو میں چنداں بدگمان نہ ہوں
If you hear my cry, I'll not be skeptical


كم جف دمعي للفراق منادياً
فراق میں انہیں آواز دیتے دیتے میرے کتنے آنسو خشک ہوگئے
How many tears have dried, in separation while giving voice to them

ما بالهم لا يسمعون ندائي
لیکن پتہ نہیں انہیں کیا ہوگیا ہے کہ وہ میری پکار نہیں سن رہے
But what happened to them that they're not listening me

أصبحت من قهر الفراق معانياً
جدائی کے غلبے سے میں بہت تکلیفیں جھیل رہا ہوں
I'm suffering a lot from the dominance of separation

أشكو على رب الزمان عنائي
لیکن اپنی اس تکلیف کا شکوہ صرف اللہ سے کرتا ہوں
But I complain about my suffering only to Allah

أشكو له سر صمتي مخفياً
میں اس کے سامنے اپنی خاموشی کے راز کا شکوہ کرتا ہوں
I complain to him about the secret of my silence

حزني لكي لا يضيع رجائي
اپنا غم چھپاتے ہوئے تاکہ میری امید ضائع نہ ہو
Hiding my grief so that my hope is not lost

يا سامعا صوتي أتيتك داعياً
اے میری پکار سننے والے میں تیرے پاس دہائی لے کر آیا ہوں
O hearer of my cry, I've come to you with a cry

ما خاب ظني لو سمعت دعائي
اگر تو میری دہائی سن لے تو میں چنداں بدگمان نہ ہوں
If you hear my cry, I'll not be skeptical


انا من رأى الفرح صرحاً عالياً
مجھے خوشی ایک سر بفلک محل کی طرح دکھائی دی
Happiness seemed to me like a lofty palace

وبدا لي النصر المجيد منائيا
اور شاندار کامیابی مجھے دور دراز دکھائی دی
And the spectacular success seemed far-flung to me

ان ضاقت الدنيا بقيت مصلياً
اگر دنیا تنگ پڑ جائے میں پھر بھی نمازی رہوں گا
If the world gets narrow I'll keep praying

فلا فرحي يدوم ولا عنائي
پس نہ میری خوشی دائمی ہے اور نہ ہی میرا غم
So neither my joy is everlasting nor my sorrow

فارض بما قسم الإله مبدياً
پس اللہ کی تقسیم پر راضی ہو جا، ظاہر کرتے ہوئے
So be content with Allah's division, demonstrating

حب الإله وطوع خير الأنبياء
اللہ تعالیٰ کی محبت اور رسول خدا کی اطاعت کو
The love of God & obedience to the Messenger of God

 The easy, fast & fun way to learn how to sing: 30DaySinger.com

Written by: Yazeed Al Maimouni

Lyrics © Qanawat

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

Discuss the كم جف دمعي [Original] Lyrics with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add these lyrics to your bibliography:

    Missing lyrics by عبدالكريم مهيوب?

    Know any other songs by عبدالكريم مهيوب? Don't keep it to yourself!

    Browse Lyrics.com

    Quiz

    Are you a music master?

    »
    In one of Taylor Swift’s songs, it says “Now I’m lying ____”
    A About love
    B On The cold hard ground
    C On You
    D To you

    Free, no signup required:

    Add to Chrome

    Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web!

    Free, no signup required:

    Add to Firefox

    Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web!

    عبدالكريم مهيوب tracks

    On Radio Right Now

    Loading...

    Powered by OnRad.io


    Think you know music? Test your MusicIQ here!