Song parody of
None But the Lonely Heart
by Spike Jones
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the None But the Lonely Heart song by Spike Jones.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
No, John. It's best that we part, John. You have another wife, and I have another husband, and he has another wife, and she has another husband. It isn't the simplest sort of arrangement. It isn't. No, after all our years of wedded bliss, it's auf wiedersehen, John. We must think of the child. After all, we do have a child, and he has a child, and the child has another wife, and she has another husband, and he has a child, and that child, John, is our child. I must go away somewhere and figure this thing out. Auf wiedersehen, John, auf wiedersehen
But, Mary dear, I know you have another husband, and that he has another wife, and that she has another husband, and that our own child, through marriage, is now my uncle and your sisters father on your grandmother's side, but can't we talk this over. There is still time, our divorce doesn't become final for another five minutes
We'll talk it over some other day, John, but not today
Why not, dear?
Today I am to be married. Bon soir, John. Prosit. Auf wiedersehen. Au revoir. Adios. Aloha
How do you like that? She didn't even say 'goodbye'
No, John. It's best that we part, John. You have another wife, and I have another husband, and he has another wife, and she has another husband. It isn't the simplest sort of arrangement. It isn't. No, after all our years of wedded bliss, it's auf wiedersehen, John. We must think of the child. After all, we do have a child, and he has a child, and the child has another wife, and she has another husband, and he has a child, and that child, John, is our child. I must go away somewhere and figure this thing out. Auf wiedersehen, John, auf wiedersehen
But, Mary dear, I know you have another husband, and that he has another wife, and that she has another husband, and that our own child, through marriage, is now my uncle and your sisters father on your grandmother's side, but can't we talk this over. There is still time, our divorce doesn't become final for another five minutes
We'll talk it over some other day, John, but not today
Why not, dear?
Today I am to be married. Bon soir, John. Prosit. Auf wiedersehen. Au revoir. Adios. Aloha
How do you like that? She didn't even say 'goodbye'