Song parody of
Quelque Chose De Toi
by Naya
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Quelque Chose De Toi song by Naya.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
Tout se perd-t-il dans l'air du temps, à jamais
Si tout fout l'camp dans la dérive, des sentiments
Que reste-t-il de l'insouciance de nos rouges étés
De ce qu'il me ramène à toi
Tout ce qu'il me ramène à toi
Aujourd'hui je me rappelle des lendemains qui chantent
Accrocher à des souvenirs d'adolescence
Le coeur en feu, l'aventure nous allait bien
Ce qu'il me ramène à toi
Tout ce qu'il me ramène à toi
So get up, so get up
Qu'importe ce qu'ils disent
It's better, it's better
Comme des enfants [?]
So get up, so get up
Dans un monde qui vacille
[?]
Nous sommes des étoiles qui filent
Quelque chose de toi
Say you'll join me, come along
One last adventure
Our little story must deserve a better end
So take a step over the edge
Let it all come true
'Cause I'm coming back to you
I'm coming back to you
So get up, so get up
No matter what they say
It's better, it's better
I'm doing it my way
So get up, so get up
No matter what they say
'Cause I'm coming back to you
I'm coming back to you
Quelque chose de toi
'Cause I'm coming back to you
I'm coming back to you
So get up, get up
Qu'importe ce qu'ils disent
It's better, it's better
Comme des enfants [?]
So get up, so get up
Dans un monde qui vacille
[?]
Nous sommes des étoiles qui filent
So get up, get up
Qu'importe ce qu'ils disent
It's better, it's better
Comme des enfants [?]
So get up, so get up
Dans un monde qui vacille
'Cause I'm coming back to you
I'm coming back to you
Tout se perd-t-il dans l'air du temps, à jamais
Si tout fout l'camp dans la dérive, des sentiments
Que reste-t-il de l'insouciance de nos rouges étés
De ce qu'il me ramène à toi
Tout ce qu'il me ramène à toi
Aujourd'hui je me rappelle des lendemains qui chantent
Accrocher à des souvenirs d'adolescence
Le coeur en feu, l'aventure nous allait bien
Ce qu'il me ramène à toi
Tout ce qu'il me ramène à toi
So get up, so get up
Qu'importe ce qu'ils disent
It's better, it's better
Comme des enfants [?]
So get up, so get up
Dans un monde qui vacille
[?]
Nous sommes des étoiles qui filent
Quelque chose de toi
Say you'll join me, come along
One last adventure
Our little story must deserve a better end
So take a step over the edge
Let it all come true
'Cause I'm coming back to you
I'm coming back to you
So get up, so get up
No matter what they say
It's better, it's better
I'm doing it my way
So get up, so get up
No matter what they say
'Cause I'm coming back to you
I'm coming back to you
Quelque chose de toi
'Cause I'm coming back to you
I'm coming back to you
So get up, get up
Qu'importe ce qu'ils disent
It's better, it's better
Comme des enfants [?]
So get up, so get up
Dans un monde qui vacille
[?]
Nous sommes des étoiles qui filent
So get up, get up
Qu'importe ce qu'ils disent
It's better, it's better
Comme des enfants [?]
So get up, so get up
Dans un monde qui vacille
'Cause I'm coming back to you
I'm coming back to you