Song parody of

Hu(n)re Piyaasi Piya Tere Darshan - હુંરે પીયાસી પીયા તેરે દરશન

by Aly Sunderji

Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Hu(n)re Piyaasi Piya Tere Darshan - હુંરે પીયાસી પીયા તેરે દરશન song by Aly Sunderji.

Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!

  • English (English)
  • Français (French)
  • Español (Spanish)

I thirst, O Beloved, for Your apparition, fulfil, o Beloved, the hope of my consciousness. I thirst in hope of You, so why have You no care for me? You receive most special service, so why, dear Friend, do you turn away in anger? ..1 Listen, my Consort, and do as I say. Do not remain so aloof from me, Your wife. Do, my Consort, do as I say, for I am wretched and sorrowful. Beloved, fulfil my innermost desires so that I may be in bliss..2 Look at the fish out of water. How can it live without the Beloved? For the Beloved's sake it offers its life. Out of water the fish is all alone; it twitches in death. But its squirming and twitching are of no avail, the fisherman shows it no mercy..3 False love, one may say, is like the bee's. The apparition of the Beloved is not attained in this way. False love, one may say, is like the bee's, who flits from one bud after another sipping its nectar. Such are those without good deeds, the heedless and blind, who do not sacrifice their lives to the Beloved.. ..4 True love, one may say, is like the moth's, for thus is the apparition of the Beloved attained. True love, one may say, is like the moth's, who deliriously sacrifices its body. For the sake of a single lamp, so many moths sacrifice their lives! ..5 Let all be scarified to my Beloved, for everything that is dear should be offered to Him. Get rid of this delay and prevarication, and decide to say something at least. Be merciful, O Shyam, and preserve me, and pay attention to these words of mine! ..6 Those who desire the vision should wish not to pay attention to anything other than the Master. Those who would have the vision attach their heart to Him, increasing their love day by day. Through invoking His name in one-consciousness, they achieve the apparition of the Beloved..7 Do not behave thus to this orphan handmaiden. If I have faults, turn them into virtues. I am Your humble slave. Why do You not show any concern for me? If I have faults, turn them into virtues, O Shyam! Pay attention to these words of mine..8 It is by becoming nothing that one is called a handmaiden. Thus one pleases the Master. It is by becoming nothing that one is called a handmaiden, Rising regularly to increase her love (for You). Through invoking His name in one-consciousness, this is how she destroys her bodily attachments..9 Stay with the Master in complete concentration; through (His) love experience such delights. Stay with the Lord in one-consciousness, Loving Him intensely. Only one who would sacrifices their head of love attains the apparition of the Beloved! ..10 I have seen nothing that matches this Love! Do whatever pleases the Master. Those who die in devotion to love, live their existence well. If you Perform virtuous deeds, the Master will redeem you ..11 I am Your sinful slave, pay attention to my worship and devotion for You my Master. My Master has finally noticed me, let us rejoice my friend. Through the grace of the Great One, Mira Sayyid Khan says: all sorrows and miseries have vanquished..12 Eji Hu(n) re piyaasi piya tere darshanki Aash puraavo piya more manki Hu(n) re piyaasi aash tori Tu(n) chinta mori kyu(n) naa karo Khijmat khaas khavaas tori Rutha saajan kiyu(n) feero ji.. ..1 Eji Soono mere kanth kahya mera kije Mooj naarisu(n) abola iyu(n) na rahije Karo karo kanth kahya hamera Ham dukhi re doheliya Soorijan man-ni aash puro To ham sukhi re soheliya ji.. ..2 Eji Jal bin machhali so piya bin kyu(n) raheve Piya jike kaarñe so jivda deve Jal bina machhali hui akeli Dekhe kyu(n) tarfad mare Tadfad koode koochhu na chaale Meher maachhi na kare ji.. ..3 Eji Joothi re preet bhamarki kahiye Piya jika darshan iyu(n) nav laiye Joothi re preet bhamarki kahiye Jo kaliyaa(n) kaliyaa(n) ras let hay Tem kiriya-na hiña gaafal andha So piya par jiv na det hay ji.. ..4 Eji Saachi re preet patangki kahiye Piya jika darshan iyu(n) kar laiye Saachi re preet patangki kahiye Jo ulat ulat ang det hay Ek deepak kere kaarñe So ka(n)i patang jiv det hay ji.. ..5 Eji Didaari hove so esa chahaave Sahebji-ku(n) chhod kar orku(n) na dhiyaave Didaari hoy so dil baandhe Din din adka neh dhare Ek man hokar naam leve Piyuka darshan so kare ji.. ..7 Eji Yatim daasisu(n) esa na kije Maara avagooñ hoy so gooñ kari lije Hu(n) re apraadhañ daasi tori Tu(n) chinta mori kiyu(n) na karo Maara avagooñ hoy to gooñ karo Shaami Eva veñ maara chint dharo ji.. ..8 Eji Ham goonehgaar banda bi tera Saar karo Saheb mori sreva Saar kidhi Sahebji-e mori Rang raliya karo saaheliya Narne parsaade miraa(n) bhañe Saiyad Khaan Bhaaga te dukh doheliya ji.. ..12 English translation based on that by Christopher Shackle & Zawahir Moir.

Done creating your parody?

Don't keep it to yourself! Save it now so you can share it with the rest of the world!

Browse Lyrics.com

Quiz

Are you a music master?

»
Spotlights, sirens, rifles firin' But he made it out With a _____________.
A shank in his side
B black eye
C bullet in his back
D gang of convicts

Free, no signup required:

Add to Chrome

Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web!

Free, no signup required:

Add to Firefox

Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web!

Aly Sunderji tracks

On Radio Right Now

Loading...

Powered by OnRad.io


Think you know music? Test your MusicIQ here!