Song parody of
Business Lunch
by Cage.488
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Business Lunch song by Cage.488.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
(Wha-what do you want me to say?)
(ilovethisbeat)
(ilovethisbeat)
(Sui beat di Piso, sì, no prigione)
(Big fr-)
Boeing 737 sulla costa nostrana (in alto)
Nel triangolo sparisci, sei fuori dal radar (scomparso)
La famiglia tiene gli occhi focused nella bag (big bag)
Finché diverrà V12 ho posti per la fam (Per tutti)
Business class ex-extra large (extra)
Pranzo di famiglia, siamo in business lunch (a pranzo)
Se non parli di guaps (di racks) sto sentendo, "Bla-bla" (bla-bla-bla)
Try to make it equals, non fai parte della fam (big sblao)
Cento K entro l'anno, ceno, okay Mario, è mio nipote (okay Mario)
Big racks alti quanto un totem scritto nel block notes
Per il cash sveglio ad ogni ora, senza coca o moka (cash)
Se la capra mangia un radar nasce una capra robotica (un radar)
Business lunch, non mangio insalata (bleah)
Carne arrosto con le mani, sangue sulla tovaglia (blood)
Son certificato grosso pesce spada (okay Mario)
Baby fa sul radar con l'unghia appena fatta (sblao)
Qui tutti sanno chi è Mario
Slime verdadero, un sangue verde pistacchio (sblao) (okay, okay)
Ratti parlano di me perché sono l'uomo in charge
Il capotavola del pranzo (è okay Mario, baby)
Business class ex-extra large (extra)
Pranzo di famiglia, siamo in business lunch (a pranzo)
Se non parli di guaps (di racks) sto sentendo, "Bla-bla" (bla-bla-bla)
Try to make it equals, non fai parte della fam (della famiglia)
Di mattina appena sveglio eggs, bacon e money (cash)
Troppe bis mentre mangio, devo tenerle fuori (bis)
Tu non siedi al mio tavolo, get the fuck off my business
Non abbiamo una sedia per queste bitchess e bisce (bitch)
Business lunch, canottiera e spaghetti
Siamo la big ass fam, si ricredono gli scettici (fam)
Chiusi nella kitchen (kitchen, kitchen)
Family e business (business, business)
Con in testa le big bag e cifre tutto il weekend, 4-8-8
MVP, Rico Ja Murant
Sono appena sceso in campo shootin' from downtown
Bevo Hennessy, mi manda in demon time
Fame da stomaco vuoto, diventi il mio brunch (ahahah)
Business class (class) ex-extra large (ex-extra)
Pranzo di famiglia, siamo in business lunch (la famiglia)
Se non parli di guaps (di racks) sto sentendo, "Bla-bla" (bla-bla-bla)
Try to make it equals, non fai parte della fam (della famiglia) (sblao)
(Wha-what do you want me to say?)
(ilovethisbeat)
(ilovethisbeat)
(Sui beat di Piso, sì, no prigione)
(Big fr-)
Boeing 737 sulla costa nostrana (in alto)
Nel triangolo sparisci, sei fuori dal radar (scomparso)
La famiglia tiene gli occhi focused nella bag (big bag)
Finché diverrà V12 ho posti per la fam (Per tutti)
Business class ex-extra large (extra)
Pranzo di famiglia, siamo in business lunch (a pranzo)
Se non parli di guaps (di racks) sto sentendo, "Bla-bla" (bla-bla-bla)
Try to make it equals, non fai parte della fam (big sblao)
Cento K entro l'anno, ceno, okay Mario, è mio nipote (okay Mario)
Big racks alti quanto un totem scritto nel block notes
Per il cash sveglio ad ogni ora, senza coca o moka (cash)
Se la capra mangia un radar nasce una capra robotica (un radar)
Business lunch, non mangio insalata (bleah)
Carne arrosto con le mani, sangue sulla tovaglia (blood)
Son certificato grosso pesce spada (okay Mario)
Baby fa sul radar con l'unghia appena fatta (sblao)
Qui tutti sanno chi è Mario
Slime verdadero, un sangue verde pistacchio (sblao) (okay, okay)
Ratti parlano di me perché sono l'uomo in charge
Il capotavola del pranzo (è okay Mario, baby)
Business class ex-extra large (extra)
Pranzo di famiglia, siamo in business lunch (a pranzo)
Se non parli di guaps (di racks) sto sentendo, "Bla-bla" (bla-bla-bla)
Try to make it equals, non fai parte della fam (della famiglia)
Di mattina appena sveglio eggs, bacon e money (cash)
Troppe bis mentre mangio, devo tenerle fuori (bis)
Tu non siedi al mio tavolo, get the fuck off my business
Non abbiamo una sedia per queste bitchess e bisce (bitch)
Business lunch, canottiera e spaghetti
Siamo la big ass fam, si ricredono gli scettici (fam)
Chiusi nella kitchen (kitchen, kitchen)
Family e business (business, business)
Con in testa le big bag e cifre tutto il weekend, 4-8-8
MVP, Rico Ja Murant
Sono appena sceso in campo shootin' from downtown
Bevo Hennessy, mi manda in demon time
Fame da stomaco vuoto, diventi il mio brunch (ahahah)
Business class (class) ex-extra large (ex-extra)
Pranzo di famiglia, siamo in business lunch (la famiglia)
Se non parli di guaps (di racks) sto sentendo, "Bla-bla" (bla-bla-bla)
Try to make it equals, non fai parte della fam (della famiglia) (sblao)