Song parody of
Lecha Dodi
by Deborah Stokol
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Lecha Dodi song by Deborah Stokol.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Shamor v'zachor b'dibur echad
Hishmi'anu el ha'meyuchad
Adonai echad u'shmo echad
L'shem ul'tiferet v'l'tehila
Likrat Shabbat l'chu v'nelcha
Ki hi m'kor ha'bracha
Me'rosh mi'kedem n'sucha
Sof ma'aseh b'mach'shava t'chila
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Hit'oreri, hit'oreri
Ki va orech, kumi uri
Uri, uri, shir daberi
K'vod Adonai alai'yich nigla
Bo'i v'shalom, ateret ba'ala
Gam b'rina uv'tzhala
Toch emunei am segula
Bo'i chala, bo'i chala
Shabbat Malketa
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
שָׁמוֹר וְזָכוֹר בְּדִבּוּר אֶחָד, הִשְמִיעָֽנוּ אֵל הַמְּיֻחָד
ה' אֶחָד וּשְמוֹ אֶחָד. לְשֵׁם וּלְתִפְאֶֽרֶת וְלִתְהִלָּה
לִקְרַאת שַׁבָּת לְכוּ וְנֵלְכָה. כִּי הִיא מְקוֹר הַבְּרָכָה
מֵרֹאשׁ מִקֶּֽדֶם נְסוּכָה. סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחֲשָׁבָה תְּחִלָּה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
הִתְעוֹרְרִי הִתְעוֹרְרִי. כִּי בָא אוֹרֵךְ
קֽֽוּמִי אֽוֹרִי
עֽוּרִי עֽוּרִי שִׁיר דַבֵּֽרִי. כְּבוֹד ה' עָלַֽיִךְ נִגְלָה
בּֽוֹאִי בְשָׁלוֹם עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ. גַּם בְּרנה וּבְצָהֳלָה
אֱמוּנֵי עַם סְגֻּלָּה. בּֽוֹאִי כַלָּה, בּֽוֹאִי כַלָּה
שבת מלכתא
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Safeguard and Remember in a single utterance
We were made to hear the unified Divine
The Divine is one and The Divine's Name is one
In fame and splendor and praiseful song
To greet Shabbat, let us go; let us be gone
For she is the wellspring of blessing
From the start, from ancient times she was chosen
Last made, but first planned
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Rouse yourselves! Rouse yourselves
Your light is coming: rise up and shine
Awaken! Awaken! Utter a song
The glory of Divinity is revealed to you
Come in peace, crown of her husband
Both in happiness and in jubilation
Amidst the faithful of the treasured nation
Come O Bride! Come O Bride
Shabbat Queen
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Shamor v'zachor b'dibur echad
Hishmi'anu el ha'meyuchad
Adonai echad u'shmo echad
L'shem ul'tiferet v'l'tehila
Likrat Shabbat l'chu v'nelcha
Ki hi m'kor ha'bracha
Me'rosh mi'kedem n'sucha
Sof ma'aseh b'mach'shava t'chila
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Hit'oreri, hit'oreri
Ki va orech, kumi uri
Uri, uri, shir daberi
K'vod Adonai alai'yich nigla
Bo'i v'shalom, ateret ba'ala
Gam b'rina uv'tzhala
Toch emunei am segula
Bo'i chala, bo'i chala
Shabbat Malketa
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
Lecha dodi likrat kala, p'nei Shabbat n'kabelah
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
שָׁמוֹר וְזָכוֹר בְּדִבּוּר אֶחָד, הִשְמִיעָֽנוּ אֵל הַמְּיֻחָד
ה' אֶחָד וּשְמוֹ אֶחָד. לְשֵׁם וּלְתִפְאֶֽרֶת וְלִתְהִלָּה
לִקְרַאת שַׁבָּת לְכוּ וְנֵלְכָה. כִּי הִיא מְקוֹר הַבְּרָכָה
מֵרֹאשׁ מִקֶּֽדֶם נְסוּכָה. סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחֲשָׁבָה תְּחִלָּה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
הִתְעוֹרְרִי הִתְעוֹרְרִי. כִּי בָא אוֹרֵךְ
קֽֽוּמִי אֽוֹרִי
עֽוּרִי עֽוּרִי שִׁיר דַבֵּֽרִי. כְּבוֹד ה' עָלַֽיִךְ נִגְלָה
בּֽוֹאִי בְשָׁלוֹם עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ. גַּם בְּרנה וּבְצָהֳלָה
אֱמוּנֵי עַם סְגֻּלָּה. בּֽוֹאִי כַלָּה, בּֽוֹאִי כַלָּה
שבת מלכתא
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Safeguard and Remember in a single utterance
We were made to hear the unified Divine
The Divine is one and The Divine's Name is one
In fame and splendor and praiseful song
To greet Shabbat, let us go; let us be gone
For she is the wellspring of blessing
From the start, from ancient times she was chosen
Last made, but first planned
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Rouse yourselves! Rouse yourselves
Your light is coming: rise up and shine
Awaken! Awaken! Utter a song
The glory of Divinity is revealed to you
Come in peace, crown of her husband
Both in happiness and in jubilation
Amidst the faithful of the treasured nation
Come O Bride! Come O Bride
Shabbat Queen
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat
Let us go, my beloved, to meet the bride
Let us welcome the presence of the Sabbath, Shabbat