Song parody of
Mi lindo Chile (feat. Coki Màrquez)
by Rezok
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Mi lindo Chile (feat. Coki Màrquez) song by Rezok.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
Bienvenido Chile trente-cinq degrés à l'ombre
J'enlève le manteau sort le tee-shirt et les tongs
Les cousins sont venus me chercher à l’aéroport
Mais comme d'habitude j'ai des problèmes avec mon passeport
J'ai le cœur qui bat à cent à l'heure
Et quand enfin les accolades arrivent on ne peut contenir les pleurs
Direction la banlieue de Santiago
Vamos à Cerro Navia mi barrio
Ce soir une fête est organisée pour mon arrivée
Même si ils ne savent pas que je n'ai pas dormis
Tant pis, on dansera jusqu'au petit matin
Accompagné de la famille et de tous les voisins
Sur un air de salsa de cumbia
On tise on blague on trinque on danse mais quelle joie
Ah que c'est bon de rentrer au pays
Mais que je l'aime que je l'aime moi mon beau Chili
Cuando llegaré
Cuando llegaré à Santiago
Cuando llegaré Cerro Navia llegaré
Cuando llégaré à Santiago
Il fait bon vivre dehors et tout le monde est dans les rues
Les mamies se racontent les derniers potins au coin de l'avenue
Bienvenu dans les quartiers populaires
Où les cerfs-volants pullulent dans l'air
On improvise des petits matchs de foot
Petits ponts, passements de jambes, sombrero et goaaaal
Viens te rafraichir con un moté con guesillo
Et passer du bon temps con los chicillos
Boire un petit verre de pizco
Aie que rico chico ya po loco haceté un pitito
Et fait gaffe aux bus qui roulent comme des chauffards
Se prennent pour des Schumacher roulent sur les trottoirs
Derrière des kilomètres de câbles dominent le ciel
Sous le regard de la cordillère et de sa neige éternelle
Trop de chiens et chats ici se mordent la queue
Et vagabondent dans les rues d'une pauvre banlieue
Cuando llegaré
Cuando llegaré à Santiago
Cuando llegaré Cerro Navia llegaré
Cuando llégaré à Santiago
Bien-sûr y'a la mer à côté mais les plus courageux s'y baignent
L'eau est glacée et les plus belles plages sont a 2000 kilomètres
Les touristes viennent en masse ici chaque année
Visiter les déserts les montagnes les geysers les glaciers
Dans le sud les Mapuches préservent la terre
Indiens du passé qui face aux colons ont gagné leur guerre
Se battent encore pour préserver leur culture
Face aux exploitants qui leurs mènent la vie dure
Tu pourras lire aussi une grande tristesse dans certains regards
Qui ont vu s'envoler un rêve brisé par un connard
Malgré une grande douleur d'une violente dictature
Les cœurs sont chauds et la joie de vivre est typique d'ici
Malgré la pauvreté la drogue et le fruit de la misère
Tu seras toujours le bienvenu dans notre cul du monde
Et puis viens le moment des au revoir des adieux
A l'année prochaine ojala pays merveilleux
Cuando llegaré
Cuando llegaré à Santiago
Cuando llegaré Cerro Navia llegaré
Cuando llégaré à Santiago
Bienvenido Chile trente-cinq degrés à l'ombre
J'enlève le manteau sort le tee-shirt et les tongs
Les cousins sont venus me chercher à l’aéroport
Mais comme d'habitude j'ai des problèmes avec mon passeport
J'ai le cœur qui bat à cent à l'heure
Et quand enfin les accolades arrivent on ne peut contenir les pleurs
Direction la banlieue de Santiago
Vamos à Cerro Navia mi barrio
Ce soir une fête est organisée pour mon arrivée
Même si ils ne savent pas que je n'ai pas dormis
Tant pis, on dansera jusqu'au petit matin
Accompagné de la famille et de tous les voisins
Sur un air de salsa de cumbia
On tise on blague on trinque on danse mais quelle joie
Ah que c'est bon de rentrer au pays
Mais que je l'aime que je l'aime moi mon beau Chili
Cuando llegaré
Cuando llegaré à Santiago
Cuando llegaré Cerro Navia llegaré
Cuando llégaré à Santiago
Il fait bon vivre dehors et tout le monde est dans les rues
Les mamies se racontent les derniers potins au coin de l'avenue
Bienvenu dans les quartiers populaires
Où les cerfs-volants pullulent dans l'air
On improvise des petits matchs de foot
Petits ponts, passements de jambes, sombrero et goaaaal
Viens te rafraichir con un moté con guesillo
Et passer du bon temps con los chicillos
Boire un petit verre de pizco
Aie que rico chico ya po loco haceté un pitito
Et fait gaffe aux bus qui roulent comme des chauffards
Se prennent pour des Schumacher roulent sur les trottoirs
Derrière des kilomètres de câbles dominent le ciel
Sous le regard de la cordillère et de sa neige éternelle
Trop de chiens et chats ici se mordent la queue
Et vagabondent dans les rues d'une pauvre banlieue
Cuando llegaré
Cuando llegaré à Santiago
Cuando llegaré Cerro Navia llegaré
Cuando llégaré à Santiago
Bien-sûr y'a la mer à côté mais les plus courageux s'y baignent
L'eau est glacée et les plus belles plages sont a 2000 kilomètres
Les touristes viennent en masse ici chaque année
Visiter les déserts les montagnes les geysers les glaciers
Dans le sud les Mapuches préservent la terre
Indiens du passé qui face aux colons ont gagné leur guerre
Se battent encore pour préserver leur culture
Face aux exploitants qui leurs mènent la vie dure
Tu pourras lire aussi une grande tristesse dans certains regards
Qui ont vu s'envoler un rêve brisé par un connard
Malgré une grande douleur d'une violente dictature
Les cœurs sont chauds et la joie de vivre est typique d'ici
Malgré la pauvreté la drogue et le fruit de la misère
Tu seras toujours le bienvenu dans notre cul du monde
Et puis viens le moment des au revoir des adieux
A l'année prochaine ojala pays merveilleux
Cuando llegaré
Cuando llegaré à Santiago
Cuando llegaré Cerro Navia llegaré
Cuando llégaré à Santiago