Song parody of
Balada para Mi Muerte
by Ezequiel
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Balada para Mi Muerte song by Ezequiel.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
Moriré en Buenos Aires
Será de madrugada
guardaré, mansamente, las cosas de vivir
mi pequeña poesía de adioses y de balas
mi tabaco, mi tango, mi puñado de splin
Me pondré por los hombros
de abrigo todo el alba
mi penúltimo whisky quedara sin beber
Llegara tangamente, mi muerte enamorada
yo estaré muerto en punto
cuando sean las seis
Hoy que Dios me deja soñar
A mi olvido iré por Santa Fé
sé que en nuestra esquina vos ya estás
todo de tristeza hasta los pies
Abrazame fuerte que por dentro
oigo muertes, viejas muertes
agrediendo lo que amé
Alma mia, vamos yendo
llega el día, no llores.
“Moriré en Buenos Aires.
será de madrugada
que es la hora en que mueren los que
saben morir
flotará en mi silencio la mufa perfumada
de aquel verso que nunca te pude decir.
andaré tantas cuadras y allá en la Plaza Francia
como sombras fugadas de un cansado ballet
repitiendo tu nombre por una calle blanca
se me irán los recuerdos en puntitas de pie.”
Moriré en Buenos Aires
será de madrugada
guardaré, mansamente, las cosas de vivir
mi pequeña poesía de adioses y de balas
mi tabaco, mi tango, mi puñado de splin
me pondré por los hombros,
de abrigo todo el alba
mi penúltimo whisky quedara sin beber
Llegará tangamente, mi muerte enamorada
Yo estaré muerta en punto
cuando sean las seis
cuando sean las seis
cuando sean las seis…
Moriré en Buenos Aires
Será de madrugada
guardaré, mansamente, las cosas de vivir
mi pequeña poesía de adioses y de balas
mi tabaco, mi tango, mi puñado de splin
Me pondré por los hombros
de abrigo todo el alba
mi penúltimo whisky quedara sin beber
Llegara tangamente, mi muerte enamorada
yo estaré muerto en punto
cuando sean las seis
Hoy que Dios me deja soñar
A mi olvido iré por Santa Fé
sé que en nuestra esquina vos ya estás
todo de tristeza hasta los pies
Abrazame fuerte que por dentro
oigo muertes, viejas muertes
agrediendo lo que amé
Alma mia, vamos yendo
llega el día, no llores.
“Moriré en Buenos Aires.
será de madrugada
que es la hora en que mueren los que
saben morir
flotará en mi silencio la mufa perfumada
de aquel verso que nunca te pude decir.
andaré tantas cuadras y allá en la Plaza Francia
como sombras fugadas de un cansado ballet
repitiendo tu nombre por una calle blanca
se me irán los recuerdos en puntitas de pie.”
Moriré en Buenos Aires
será de madrugada
guardaré, mansamente, las cosas de vivir
mi pequeña poesía de adioses y de balas
mi tabaco, mi tango, mi puñado de splin
me pondré por los hombros,
de abrigo todo el alba
mi penúltimo whisky quedara sin beber
Llegará tangamente, mi muerte enamorada
Yo estaré muerta en punto
cuando sean las seis
cuando sean las seis
cuando sean las seis…