Song parody of
Outro: Todo Irá Bien
by Sofia Coll
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Outro: Todo Irá Bien song by Sofia Coll.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
I really doubt that you can always get what you want
Hey you, don't mistreat me just because I'm wrong
I don't need nobody to tell me how to feel
Now just more than ever I can tell what is not real
Every growing feeling inside of me seams right
Sometimes I'm still scared when I wake up in the night
I've been in and out from a dark place
That made me understand how's the human race
No me enseñaron a caer
Ni desde ahí cómo responder
Consiguiendo ser quién quiero ser
Aunque duela saber
It's a shout out to my people
With a story without and end
'Cause this ending is called future
A future that is not engaged
Una parte de este cuento
Donde toca comprender
Even scared, sad, blue or lonely
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (Yeah you know that)
'Cause listen
From a buried heart to a whole brand new, had to apologize
Now I see bright through
Teniendo un dilema entre mente y corazón (I'm sorry)
Por fin me has encontrado (I'm sorry)
Y has entrado en razón
I don't care about money
I don't care about fame
I just need you to do the same
'Cause I love the way you make me feel
Ahora sé cómo caer
Y desde ahí cómo responder
Consiguiendo ser quién quiero ser
Ya no duele saber
Hey!
'Cause it's a shout out to my people
With a story without and end
'Cause this ending is called future
A future that is not engaged
Una parte de este cuento
Dónde toca comprender
Even scared, sad, blue or lonely
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (ya no hay vuelta atrás)
Todo irá bien (ya no hay vuelta atrás)
Ya no hay vuelta atrás (todo irá bien)
Ya no hay vuelta atrás (todo irá bien)
Ya no hay vuelta atrás (todo irá bien)
No lo pienses ni una vez más
Todo irá bien
I really doubt that you can always get what you want
Hey you, don't mistreat me just because I'm wrong
I don't need nobody to tell me how to feel
Now just more than ever I can tell what is not real
Every growing feeling inside of me seams right
Sometimes I'm still scared when I wake up in the night
I've been in and out from a dark place
That made me understand how's the human race
No me enseñaron a caer
Ni desde ahí cómo responder
Consiguiendo ser quién quiero ser
Aunque duela saber
It's a shout out to my people
With a story without and end
'Cause this ending is called future
A future that is not engaged
Una parte de este cuento
Donde toca comprender
Even scared, sad, blue or lonely
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (Yeah you know that)
'Cause listen
From a buried heart to a whole brand new, had to apologize
Now I see bright through
Teniendo un dilema entre mente y corazón (I'm sorry)
Por fin me has encontrado (I'm sorry)
Y has entrado en razón
I don't care about money
I don't care about fame
I just need you to do the same
'Cause I love the way you make me feel
Ahora sé cómo caer
Y desde ahí cómo responder
Consiguiendo ser quién quiero ser
Ya no duele saber
Hey!
'Cause it's a shout out to my people
With a story without and end
'Cause this ending is called future
A future that is not engaged
Una parte de este cuento
Dónde toca comprender
Even scared, sad, blue or lonely
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (todo irá bien)
Todo irá bien (ya no hay vuelta atrás)
Todo irá bien (ya no hay vuelta atrás)
Ya no hay vuelta atrás (todo irá bien)
Ya no hay vuelta atrás (todo irá bien)
Ya no hay vuelta atrás (todo irá bien)
No lo pienses ni una vez más
Todo irá bien