Song parody of
Fata Morgana
by E.A.V.
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Fata Morgana song by E.A.V..
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
Tief in der Sahara, auf einem Dromedara
Ritt ein deutscher Forscher durch den Dattelhain
Da sah der Mumienkeiler ein Mädchen namens Laila
Magische Erregung fährt ihm ins Gebein
Er rief „Sag mir, wer bist du, die mich trunken macht?
Komm und heile meine Wunden!“
Sie sprach „Ich bin Laila, die Königin der Nacht“
Simsalabim war sie verschwunden
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da
Er folgt den Gesängen, dort wo die Datteln hängen
Dem Trugbild namens Laila und sah nicht die Gefahr
Ein alter Beduine saß auf einer Düne
Biss in die Zechine und sprach: „Inshallah
Oh Efendi, man nennt mich Hadschi Halef Ibrahim
Befreie dich von ihrem Zauber
Sonst bist do des Todes“, rief der Muezzin
Und weg war der alte Dattelklauber
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Es kroch der Efendi, mehr tot schon als lebendig
Unter heißer Sonne durch den Wüstensand
„Beim Barte des Propheten, jetzt muss ich abtreten“
Sprach er und erhob noch einmal seine Hand
Und er sah am Horizont die Fata Morgana
Dann starb er im Lande der Araber
Die Geier über ihm krächzten: „Inshallah
Endlich wieder ein Kadaver!“
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrikadabri und fort war sie
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Tief in der Sahara, auf einem Dromedara
Ritt ein deutscher Forscher durch den Dattelhain
Da sah der Mumienkeiler ein Mädchen namens Laila
Magische Erregung fährt ihm ins Gebein
Er rief „Sag mir, wer bist du, die mich trunken macht?
Komm und heile meine Wunden!“
Sie sprach „Ich bin Laila, die Königin der Nacht“
Simsalabim war sie verschwunden
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da
Er folgt den Gesängen, dort wo die Datteln hängen
Dem Trugbild namens Laila und sah nicht die Gefahr
Ein alter Beduine saß auf einer Düne
Biss in die Zechine und sprach: „Inshallah
Oh Efendi, man nennt mich Hadschi Halef Ibrahim
Befreie dich von ihrem Zauber
Sonst bist do des Todes“, rief der Muezzin
Und weg war der alte Dattelklauber
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Es kroch der Efendi, mehr tot schon als lebendig
Unter heißer Sonne durch den Wüstensand
„Beim Barte des Propheten, jetzt muss ich abtreten“
Sprach er und erhob noch einmal seine Hand
Und er sah am Horizont die Fata Morgana
Dann starb er im Lande der Araber
Die Geier über ihm krächzten: „Inshallah
Endlich wieder ein Kadaver!“
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrikadabri und fort war sie
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana, so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana