Lyrics:
Ci credi nel karma? Io si
Chiedono sei in gamba? Mio Dio
Siamo sempre calmi, Maori
Se mi chiami stanca, arrivo
Non abbassare la guardia sul ring
Leva
tahi rua toru four
(sharon)
give it to me hemi
(hemi)
che bro too much (x3)
and all the chicks say, im pretty fly
(sharon)
for a Maori guy
(hemi)
Mamma fa due lavori, sempre senza money, siamo comunque soli
Manichini vuoti, non sono fiori sti maori
Volti senza cuori sotto i ponti dopo i
tēnei reanga
Must be scared ana, hence why im here to raise the bar!!!
Im a modern day Māori more real than most
But whakaiti be fucking with my need
chaud, chaud, chaud
Hyn, sikima (Muuaah)
Tsiyo (annh)
Kavu ta za m'biyo (woh)
Son i jividzawo ya makiyo (woh)
Mami assi jouwa tronguo zini
Maori a bouwa
and quit the hate
Theres to much tall poppy syndrome
When we trying to kick it by K R S ONE in the states
While repping us Maori's with pride
Stay focused
Stings the home
Putting my town on the map
Maori culture be on maps that's a fact
Riding this wave that I made
Movement for people that sank
Sick of cuzzys
Maori
His pals agreed to keep the silence
Although a little bird couldn't stand that scene
It hooted amused by the absurd
Then the goddess awoke
I te me'e era e kī era
He maori parau ti'a mau
He maori parau ti'a mau
O te hihi era o Pua ka Tiki
E mau rō Matua ana taŋi
Ki te ahu i haŋa roa reka
is a doofus calling me useless
Brother I'm a keep my sanity
Only thing I wanna lose is calories
Fuck cuz you see that Māori bloke trying to act hard
it
Kinda like the history they
Hushed with the musket
Kinda like the ancient Maori custom
They crushed into custard squares
Like tapu in the Tupperware
saiba muito mais
Do que fazer
MAORI
Vi varios sonhos virar pó
Perdidos na multidão
Sem tocar os pés no chão
Quantas vezes me senti só
Me encontro
to survive, our people in the frontlines
Now Maori response a resistance
A form to challenge to system
Nga tamatoa had heads on the line
Maori language they
the church was, showing a New Zealand soldier — like a Maori it was too, he was a Maori — with a baby in his arms and the blood dripping from it and underneath
Maori
E eu lembro do passado quando isso era sonho
Cantando verdade, tudo que eu componho
Que saber o erro na estrada, não arruma nada
Insiste
wave
I've got the Maori grove or so say the wayfinder Kupe
Navigation, on the ocean line
Understatement, of all mankind
Tidal wave
Tidal wave
Tidal wave
once
Will always be
Earth and sky
Moon and sea
Maori Chant
Anei ra maua (here we are together)
E piri tahi nei (in a very close embrace)
E
predestined
Like a Maori tribe fourth son
Like a Randy Rhodes scholar
Or a rotary cell phone
A slave is lost without their collar
The unfavorite sundial
miles away, I can't believe it's true
The Maoris have the table set, roast beef hold the bone
I'm starting to feel sad and yet we're a nuclear free zone
predestined
Like a Maori tribe fourth son
Like a Randy Rhodes scholar
Or a rotary cell phone
A slave is lost without their collar
The unfavorite sundial
bookend, a walking dead ender
I'm a return to sender
We didn't know the fix was in
Years before our race was run
Our epilogue was predestine
Like A Maori
prince of parties
Where do you get your clothes?
They're made of snow
Pretty party clothes crocheted of snow
I'm the Mickey Maori minstrel
You're the high
guarany yamamadi ypixuna
Maori aboriginal zulu banshee
Mohican masai hopi panga
Omai asaro xingu buli
Guaikuru tukano tupinamba karo
Kaiapo
Discuss these Maoris Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In