Lyrics:
Anáil na gaoithe, anáil ar taoide
Ar uisce ceolmhar m'anam ciúin
Anam an taoide, anam na gaoithe
Loinnir ar m'anam faoi shuan
Leoithne ag séideadh i
Súil ghorm, uisce fómhair
Craiceann chailce, sneachta gheimhridh
Folt fonn, corna shamhraidh
Cumha póige, bláth an earraigh
Your blue
どこかで
眠ったままの水脈見つけよう
uisce a' reachtail
deora' na tuillte
uisce a' reachtail
deora' na tuillte
雨あがりの瞳 空を見上げたとき
あどけない言葉が
愛しく響いてくる
涙のぶん 満たしてくれる
水がほしくなる そんな時
coille gan crann
abhann gan uisce
speir gan realta
eau gan amhran
for paca gan fuinneamh
for paca gan fuinneamh
Uisce a' teacht a' breathnú orm
Ag fanacht siar
Ag fanacht siar ar dhuine
Uisce a' teacht a' breathnú orm
Ag feitheamh, ag feitheamh ar dhuine éigin.
Bog-cheol an uisce ag sileadh san abhainn.
Istigh are na h-inseáin tá sean-reilig bheannaithe
An áit inar mhaireadh naoimh san aimsir fadó
Tá daoine istigh
siar are mo chluasa
Bog-cheol an uisce ag sileadh san abhainn.
Istigh are na h-inseáin tá sean-reilig bheannaithe
An áit inar mhaireadh naoimh san
sae gwenn kann
Menec'h Dal Riada a eve Uiscé Beatha, Caol Ila
Eash Uige 'leunie hec'h hunvreoù
Hag Ossian a sec'he he daeloù
Teir Banshees a walc'he
living to nourish you, cherish you,
I am pulsing the blood in your veins,
Feel the magic and power of surrender,
To life. Uisce Beatha
Every finger is
Cuir in uisce reatha é go ceann trí lá
Ceangail I gceirt is caith ar do chorp
Corcra an lia, corcra an chloch
Aniar aduaidh an t-éinín is lú
Aon fhocal
Seolaigh mé are uisce beo
Éist le fuaim an ghaoth
Neartaigh are ár dturas mé
Tusa liom go deo
Rinne Tú an fharraige
Rinne Tú na slélbhe
Thug
produced my rapier
Saying "Stand ye, and deliver
For you are my bold deceiver!"
M'uisce rinne mé don amadán
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
Tarraingthe síos
Faoi uisce bhog
An bhfuil dóchas
Ar bith in aiséirí
An t-úafás ag fás
Ag dul thar fóir
Scéin I réim
Caillte go deo
Má théann tú ann
Agus fanaim anseo
Casfaidh mo chroí dúch dubh
Agus scoirfidh sonas
An chathair ar uisce dubh
Mo mháthair agus m'iníon
Sonas i mo
Agus sin an rud a choinnigh í
Tá an t-uisce ag teacht ón Éirne
Is tá an féar ag teacht ó neamh chugainn
Tá utha na mba á réabadh ar mhéid
Is 'tá de
to the Sidhe
Aos Si
The legendary kin
Of magic origin
Were they angels, seers or queens?
Tuatha De Danann
Ta si Gaoth (She is Wind)
Ta si Uisce (She is Water)
Ta
Is measa liom féin ná scrios na Traí
Tú a bheith 'do luí ar leaca lom'
Is nach ndearn' tú díth ná dola sa tír
'S nárbh fhearr leat fíon ná uisce
some whiskey
If I feel like it
You know the Celtic word for water
The Gaelic word for water
The Irish word for water
Is uisce
Whiskey, whiskey
I ain't
tá sólás ag mo chroi
Amharc amach ar an fharraige
Gan comhrá na comhairle ar an trá bhán
An áit a chim gorm glas an uisce
An áit a chimes tonnaí ag
mo aonar
Na tonnta amach sa cósta
A eireaball faoin uisce
Cuir sí ceist orm
Ba í an maighdean mhara
agus bhí aithne agam uirthi
Chuir sí an ceist orm
tabhair solas duinn an cosán seo a shúil.
Brighid an Uisce tarrain saoir an veil chun íonachta a fháil.
Gabhaimid buíochas as an Leighis a braithimid uait.
agus uisce sámh
Ag teacht ar ais go dtí an chladach
A scamhóig lán le suaimhneas
Jacques tient la barre
La tête haute
Sur la mer d'Iroise
A marée haute
anuas
Tomhas ar thionól mar leanas
Cé hé atá faoin uisce
Ach ná mbánn, ná bhfaigheann bás
Cé hé ’tá brat gorm geal air
spás do gach rud ar an domhan
Is tú mo lár an domhain
Tá spás do gach rud ar an domhan
Ná bí ag caitheamh fuatha mó thimpeall
Nó millfidh tú an t-uisce
Discuss these uisce Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In