Lyrics:
A barca da transa chegou
A barca pintou e bordou
A barca transou, nem parou
Já vai partir
A barca da transa chegou
A barca pintou e bordou
A barca transou, nem parou
Já vai partir
Por outros mares de loucura, vai
Ela fatura e sai
E nunca vai chegar
Sem praia segura no mar dessa multidão
A barca procura em vão
A barca não pode parar
A barca da transa chegou
A barca pintou e bordou
A barca transou, nem parou
Já vai partir
A barca da transa chegou
A barca pintou e bordou
A barca transou, nem parou
Já vai partir
Por outros mares de loucura, vai
Ela fatura e sai
E nunca vai chegar
Sem praia segura no mar dessa multidão
A barca procura em vão
A barca não pode parar
A barca da transa chegou
A barca pintou e bordou
A barca transou, nem parou
Já vai partir
A barca da transa chegou
A barca pintou e bordou
A barca transou, nem parou
Já vai partir
Por outros mares de loucura, vai
Ela fatura e sai
E nunca vai chegar
Sem praia segura no mar dessa multidão
A barca procura em vão
A barca não pode parar
A barca da transa chegou
A barca pintou e bordou
A barca transou, nem parou
Já vai partir
A barca da transa chegou
A barca pintou e bordou
A barca transou, nem parou
Já vai partir
Quise quererte mucho
Y me arranqué la vida
Para hacerte feliz
Quise bajar del cielo
Los luceros más bellos
Nada más para ti
Y tú sin sentir mi cariño
Sin mirar mis desvelos
Te fuiste de mi vida
Te pareció muy poco
Lo inmensamente
Grande del amor que te di
Y me quedé muy triste
Muy cerca del camino
Que tomaste al partir
Dos lágrimas amargas
Que hablaron en silencio
De todo mi sufrir
Y sé que mis locos anhelos
Que mis grandes desvelos
También me abandonaron
Quise quererte mucho
Y solo he conseguido
El olvido de ti
Y me quedé muy triste
Muy cerca del camino
Que tomaste al partir
Dos lágrimas amargas
Que hablaron en silencio
De todo mi sufrir
Y sé que mis locos anhelos
Que mis grandes desvelos
Tambien me abandonaron
Quise quererte mucho
Y solo he conseguido
El olvido de ti
Good night, sweethearts
It's time to go now
Arrivederci, tally-ho, au revoir, adio
You've been so wonderful, I don't wish to go
But this completes my show
Bonsoir, cherie, Je vous partir
Bonsoir, cherie, Je vous partir
Je vous aime, beaucoup cherie
Bonsoir, cherie, bonsoir
Be strong, Pierre, hang on cherie
Avec plaisir, as you know
It's been beautiful, it's been mellow
That is why I don't want to go, oh no!
Buscaré mi propia luz
No seas insensible
Soy más de lo que fui por ti
Llena de valor voy a partir
Yo tengo que encontrar mi voz
Yo soy tu gran creación
Por eso es que me voy
Dime adiós, dime adiós
¡Oye!
Dicen que la distancia es el olvido
Pero yo no concibo esa razón
Porque yo seguiré siendo el cautivo
De los caprichos de tu corazón
Supiste esclarecer mis pensamientos
Me diste la verdad que yo soñé
Ahuyentaste de mí los sufrimientos
En la primera noche que te amé
Hoy mi playa se viste de amargura, oh
Porque tu barca tiene que partir
A cruzar a otros mares de locura
Cuida que no naufrague tu vivir
Cuando la luz del sol se esté apagando
Y te sientas cansada de vagar
Piensa que yo por ti estaré esperando
Hasta que tú decidas regresar
Supiste esclarecer mis pensamientos
Me diste la verdad que yo soñé
Ahuyentaste de mí los sufrimientos
En la primera noche que te amé
Hoy mi playa se viste de amargura
Porque tu barca tiene que partir
A cruzar otros mares de locura
Cuida que no naufrague tu vivir
Cuando la luz del sol se esté apagando
Y te sientas cansada de vagar
Piensa que yo por ti estaré esperando
Hasta que tú decidas regresar
Hasta que tú decidas regresar
Yo fui aquella quien te amaba
Cuando tu necesitabas amor
Yo fui aquella quien te abrazaba
Cuando tú sentías mucho dolor
Y ahora que yo te necesito
No te puedo encontrar
Quizás todo ha cambiado, quizás me has olvidado
Pero quiero que recuerdes
Que siempre fuiste todo para mí
Yo fui aquella
Que pensaba en ti cada momento
Yo fui aquella
Que te vio partir como los vientos
No puedo comprender por qué me dejaste
No puedo comprender por qué me lastimaste
No importa el dolor
Tú sigues siendo mi amor
Yo fui aquella
Que pensaba en ti cada momento
Yo fui aquella
Que te vio partir como los vientos
No puedo comprender por qué me dejaste
No puedo comprender por qué me lastimaste
No importa el dolor
Tú sigues siendo mi amor
D'où je suis, je vois des anges
Et des tourterelles
Si l'on m'avait dit qu'un jour
Je vivrais dans le ciel
J'ai fait la rencontre d'un garçon
C'est la grande nouvelle
Et je plane, je plane
Je plane et je suis
En amour
Comme on dit du côté de chez nous
J'ai envie de partir avec lui n'importe où
En amour
Comme on va de pays en pays
Sur le dos d'un nuage fou
En amour
Comme en France, en Bohème ou en Chine
On a plein de forêts, de jardins devant nous
En amour
Comme dans un avion qui dessine
Un grand cœur tout autour de nous
Je découvre des planètes
Et des horizons
Des étoiles inconnues
Qui ont toutes le nom
De celui qui partage avec moi
Sa route et ses chansons
Et je plane, je plane
Je plane et je suis
En amour
Comme on dit du côté de chez nous
J'ai envie de partir avec lui n'importe où
En amour
Comme on va de pays en pays
Sur le dos d'un nuage fou
En amour
Comme en France, en Bohème ou en Chine
On a plein de forêts, de jardins devant nous
En amour
Avec le monde entier qui dessine
Un grand cœur tout autour de nous
Tout autour de nous
En amour
Comme on dit du côté de chez nous
J'ai envie de partir avec lui n'importe où
En amour
Comme on va de pays en pays
Sur le dos d'un nuage fou
En amour
Comme en France, en Bohème ou en Chine
On a plein de forêts, de jardins devant nous
En amour
Yo fui aquella quien te amaba
Cuando tu necesitabas amor
Yo fui aquella quien te abrazaba
Cuando tú sentías mucho dolor
Y ahora que yo te necesito
No te puedo encontrar
Quizás todo ha cambiado, quizás me has olvidado
Pero quiero que recuerdes
Que siempre fuiste todo para mí
Yo fui aquella
Que pensaba en ti cada momento
Yo fui aquella
Que te vio partir como los vientos
No puedo comprender por qué me dejaste
No puedo comprender por qué me lastimaste
No importa el dolor
Tú sigues siendo mi amor
Yo fui aquella
Que pensaba en ti cada momento
Yo fui aquella
Que te vio partir como los vientos
No puedo comprender por qué me dejaste
No puedo comprender por qué me lastimaste
No importa el dolor
Tú sigues siendo mi amor
Dicen que la distancia es el olvido
Pero yo no concibo esa razón
Porque yo seguiré siendo el cautivo
De los caprichos de tu corazón
Supiste esclarecer mis pensamientos
Me diste la verdad que yo soñé
Ahuyentaste de mí los sufrimientos
En la primera noche que te amé
Hoy mi playa se viste de amargura, oh
Porque tu barca tiene que partir
A cruzar a otros mares de locura
Cuida que no naufrague tu vivir
Cuando la luz del sol se esté apagando
Y te sientas cansada de vagar
Piensa que yo por ti estaré esperando
Hasta que tú decidas regresar
Supiste esclarecer mis pensamientos
Me diste la verdad que yo soñé
Ahuyentaste de mí los sufrimientos
En la primera noche que te amé
Hoy mi playa se viste de amargura
Porque tu barca tiene que partir
A cruzar otros mares de locura
Cuida que no naufrague tu vivir
Cuando la luz del sol se esté apagando
Y te sientas cansada de vagar
Piensa que yo por ti estaré esperando
Hasta que tú decidas regresar
Hasta que tú decidas regresar
Parece que alguien te contó que me han visto llorando
No pudiste creerlo
Viniste a comprobarlo
Que aquel que algún día te pidió por favor te marcharas
Hoy daría hasta el alma
Por que tú regresaras
Es de humanos el equivocarse y pedir perdón
(Aunque a veces duele más aceptarlo)
Pero creo que yo he cometido mi peor error
Ni juntando todas las tristezas de mi corazón
Había llorado así
Había llorado así
Había sufrido así
Había sufrido así
Siento que moriré sin ti
Nunca jamás había llorado así
Y estoy sufriendo como nunca antes sufrí
Y estoy pagando gota a gota cada lágrima de sangre desde el día en que
Te vi partir
Nunca jamás sentí tanto dolor
Es un puñal clavado aquí en mi corazón
Que me desgarra lentamente y me consume
Porque no tengo tu amor
Es de humanos el equivocarse y pedir perdón
(Aunque a veces duele más aceptarlo)
Pero creo que yo he cometido mi peor error
Ni juntando todas las tristezas de mi corazón
Había llorado así
Había sufrido así
Había llorado así
Había sufrido así
Siento que moriré sin ti
Nunca jamás había llorado así
Y estoy sufriendo como nunca antes sufrí
Y estoy pagando gota a gota cada lágrima de sangre desde el ía en que
Te vi partir
Nunca jamás sentí tanto dolor
Es un puñal clavado aquí en mi corazón
Que me desgarra y me consume poco a poco
Porque no tengo tu amor
Siento que me estoy muriendo
Por la falta de tus besos
Nunca había llorado así
Estoy pagando gota a gota cada lágrima de sangre desde el día en que te vi partir
Y ya no aguanto esta pena y así no puedo vivir
Y así no se puede vivir
Un corazón sin ti, mi corazón sin ti sé que se va a morir
Estoy pagando gota a gota cada lágrima de sangre desde el día en que te vi partir
Vuelve
Que el dolor me mata y no quiero perderte
Pobre diablo!
Et garder l'or de mon passé
Au chaud, dans mon jardin secret
Je voudrais partir avec toi
Je voudrais rêver avec toi
Toujours chercher l'inaccessible
Toujours espérer l'impossible
Je voudrais décrocher la lune
Et pourquoi pas sauver la Terre?
Nunca esperé que aquel grande amor
Fuera terminar así
Dejando apagar el fuego que fue
Calor solo de los dos
De veras que eres tonto hasta el pensar
Que dejamos escapar tanto tiempo para amar
De veras que es difícil de creer
Que lo que fue nuestro ayer se ha quedado tan atrás
Qué lástima, se acabó la dicha y felicidad
Que había en nuestras vidas
Y ahora en un solo adiós, por ego y por vanidad
Se terminan
Qué lástima es ver morir toda una grande ilusión
En la añoranza
Ahora es mejor partir, deseo que seas feliz
De veras, qué lástima
Qué lástima, se acabó la dicha y felicidad
Que había en nuestras vidas
Y ahora en un solo adiós, por ego y por vanidad
Se terminan
Qué lástima es ver morir toda una grande ilusión
En la añoranza
Ahora es mejor partir, deseo que seas feliz
De veras, qué lástima
No me lo vas a creer
Pero ahora sí he dejado
Mi paciencia por un lado
Y ya no te quiero ver
He visto que es por demás
Mi función de caballero
Le sonríes al primero
Cuando la espalda me das
Yo no voy
A seguir así
Aunque me muero por ti
Entiéndeme
Mi amor es tan tuyo
Pero a ti no te interesa
Hasta veo que mi tristeza
Te llena de orgullo
Mi fe se está ahogando
En tu mar de indiferencia
Antes que pedir clemencia
Prefiero partir
Mi amor es tan tuyo
Pero a ti no te interesa
Hasta veo que mi tristeza
Te llena de orgullo
Mi fe se está ahogando
En tu mar de indiferencia
Antes que pedir clemencia
Prefiero partir
Mejores que ella
La mafia
los dos crecimos siendo amigos, como hermanos,
Me he dado cuenta que ella te quiere, ya no piensa en mi.
Voy a partir why buscar otro rumbo,
Por no estorbar entre ustedes why al fin,
Ya encontrare otro amor por el mundo allí
Espera un poco no te vayas, te extiendo mi mano,
Yo no esperaba otra cosa de ti, sabes que es así.
No me lo vas a creer
Pero ahora sí he dejado
Mi paciencia por un lado
Y ya no te quiero ver
He visto que es por demás
Mi función de caballero
Le sonríes al primero
Cuando la espalda me das
Yo no voy
A seguir así
Aunque me muero por ti
Entiéndeme
Mi amor es tan tuyo
Pero a ti no te interesa
Hasta veo que mi tristeza
Te llena de orgullo
Mi fe se está ahogando
En tu mar de indiferencia
Antes que pedir clemencia
Prefiero partir
Mi amor es tan tuyo
Pero a ti no te interesa
Hasta veo que mi tristeza
Te llena de orgullo
Mi fe se está ahogando
En tu mar de indiferencia
Antes que pedir clemencia
Prefiero partir
Salgo acicalada de pies a tope
Porque puede ser que con el culo mío te topes (topes)
Me siento bichota sin salir del bloque (ah)
To' me quieren partir y no tienen con qué
Roncan, pero no pueden con mi pum-pum, con mi pum-pum
Y si hay alguien que me rompa
Porque no pueden con mi pum-pum
Con mi pum-pum, con mi pum-pum
Por encima se me nota que me sobra el piquete, piquete
No' dimo' un par de botella' y ahora estamo' al garete
Yo también tengo una Jeepeta
La tengo fuleteá' con to'a mi' shortie'
Dejamo' el miedo en la gaveta
Cuida'o con lo que subas pal story
Y adivina quién viene por ahí
Viene Juana, viene Mari
To'a la' babies quieren party
Un commentary fuera de lugar y
Y te vamos a romper, yeah-yeah-yeah-yeah
Salgo acicalada de pies a tope
Porque puede ser que con el culo mío te tope' (tope')
Me siento bichota sin salir del bloque (ah)
To' me quieren partir y no tienen con qué
Roncan, pero no pueden con mi pum-pum, con mi pum-pum
Y si hay alguien que me rompa
Porque no pueden con mi pum-pum
Con mi pum-pum, con mi pum-pum
Roncan, pero no pueden con mi pum-pum, con mi pum-pum
Y si hay alguien que me rompa
Porque no pueden con mi pum-pum
Con mi pum-pum, con mi pum-pum
Perreando duro, le gusta mi culo
Hace tiempo te 'toy esperando
No sé tú, pero yo aquí pensando (ah)
No haces nada pa lo que estás roncando (oh)
Tú pa darme like en el Insta eres veloz (eh)
Pero se rumora por ahí que eres precoz
Por más que me tiren, no cojo lucha
La que me fronteó de aquí no se escucha (ja)
Salgo acicalada de pies a tope (ey)
Porque puede ser que con el culo mío te tope' (tope)
Me siento bichota sin salir del bloque (ah)
To' me quieren partir y no tienen con qué
Roncan, pero no pueden con mi pum-pum, con mi pum-pum
Y si hay alguien que me rompa
Porque no pueden con mi pum-pum
Con mi pum-pum, con mi pum-pum
Roncan (perreando)
Tra, tra (ah)
Papi, papi
O-O-Ovy On The Drums
Papi, papi
Partir quand même
Pendant qu'il dort
Pendant qu'il rêve
Et qu'il est temps encore
Partir quand même
Au moment fort
Briser les chaînes
Qui me lient à son sort
Vont faire de moi un poids mort
Un objet du décor
Partir quand même
Avant qu'il veuille
Couper mes ailes
Et dompter mon orgueil
Partir quand même
Partir d'abord
Quitter la scène
Dans un ultime effort
Avant de dire "je t'aime"
Que le piège se referme
Partir quand même
Rester maître
De ses jeux et de mes énigmes
Disparaitre
À ses yeux, ne plus donner signe
Avant de ne plus pouvoir
Revenir en arrière
Avant qu'il soit trop tard
Pour éviter la guerre
Avant de dire "je t'aime"
Savoir partir quand même
Hoy que te has ido tan lejos de mi
Comprendo lo mucho que sufro por tí
Que yo sin tu amor no puedo vivir
Por eso te pido que vuelvas a mi
Yo quiero tenerte muy cerca de mi
Yo quiero besarte ser solo de tí
Quisiera sentirte, hablarte y amarte
Y nunca en la vida, dejarte partir
No importa que digan que sufro tu ausencia
Que digan que llevo clavado un dolor
Si lo que me importa es que tengas clemencia
Que sepas que te amo con todo mi amor
Yo quiero tenerte muy cerca de mi
Yo quiero besarte ser solo de tí
Quisiera sentirte, hablarte y amarte
Y nunca en la vida, dejarte partir
Tengo ganas de llorar
Siento que voy a sufrir
Por que estoy pensando en ti
Que tormento
Que dolor
Llevo aquí en mi corazón
Ya no quiero estar así
Tengo miedo de quererte
Siento que voy a perderte
Y quisiera mejor morir
Si tu amor no es verdadero
Si tan solo es un juego
Mejor déjame partir
Tengo ganas de llorar
Siento que voy a sufrir
Por que estoy pensando en ti
Que tormento
Que dolor
Llevo aquí en mi corazón
Ya no quiero estar así
Tengo miedo de quererte
Siento que voy a perderte
Y quisiera mejor morir
Si tu amor no es verdadero
Si tan solo es un juego
Mejor déjame partir
Si tu amor no es verdadero
Si tan solo es un juego
Mejor déjame partir
Acordei, tremendo, deitada n'areia
Mas logo os teus olhos disseram que não
E o sol penetrou no meu coração
Mas logo os teus olhos disseram que não
E o sol penetrou no meu coração
Vi depois, numa rocha, uma cruz
E o teu barco negro dançava na luz
Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas
Dizem as velhas da praia, que não voltas
São louca
São loucas
Eu sei, meu amor
Que nem chegaste a partir
Pois tudo, em meu redor
Me diz qu'estás sempre comigo
Eu sei, meu amor
Que nem chegaste a partir
Pois tudo, em meu redor
Me diz qu'estás sempre comigo
No vento que lança areia nos vidros
Na água que canta, no fogo mortiço
No calor do leito, nos bancos vazios
Dentro do meu peito, estás sempre comigo
No calor do leito, nos bancos vazios
Dentro do meu peito, estás sempre comigo
Ah ah ah
Eu sei, meu amor
Que nem chegaste a partir
Pois tudo, em meu redor
Me diz qu'estás sempre comigo
Eu sei, meu amor
Que nem chegaste a partir
Pois tudo, em meu redor
Me diz qu'estás sempre
Comigo
Pour partir de chez moi,
Pour partir de chez toi,
Pour laisser tout tomber
Sans regarder derrière soi,
Fallait-il, fallait-il,
Fallait-il que l'on s'aime
Fallait-il en avoir,
De l'amour, toi et moi
Pour chaque fois se quitter
Sur un mot maladroit,
Pour chaque fois le regretter
Et chaque fois recommencer,
Fallait-il, fallait-il,
Fallait-il que l'on s'aime
Fallait-il en avoir,
De l'amour, toi et moi
Pour s'aimer aussi mal,
Aussi mal qu'on s'aimait,
Pour se faire autant de mal,
Autant de mal qu'on s'est fait,
Fallait-il, fallait-il,
Fallait-il que l'on s'aime
Fallait-il en avoir,
De l'amour, toi et moi
Pour n'avoir jamais pu
Être heureuse
Être heureuse après toi.
Despierta agapi mou
La noche se nos va
why el sol quiere salir
Hay que partir
Despierta agapi mou
Desde la cumbre del amor
Prohibido
Corre conmigo
Toda esa luz brillante
Que viene del sol
Va a terminar con el secreto
De este amor
El dia ya llego
Se marchito la flor
Que ayer yo te ofreci
Hay que partir
Despierta agapi mou
Hay que partir
Despierta agapi mou
La noche se nos va
why el sol quiere salir
Hay que partir
Despierta agapi mou
Desde la cumbre del amor
Prohibido
Corre conmigo
Toda esa luz brillante
Que viene del sol
Va a terminar con el secreto
De este amor
Besame mas why mas
Toma mi alma
Llevala contigo
Adios amigo
Despierta agapi mou
Hay que partir
Nunca esperé que aquel grande amor
Fuera terminar así
Dejando apagar el fuego que fue
Calor solo de los dos
De veras que eres tonto hasta el pensar
Que dejamos escapar tanto tiempo para amar
De veras que es difícil de creer
Que lo que fue nuestro ayer se ha quedado tan atrás
Qué lástima, se acabó la dicha y felicidad
Que había en nuestras vidas
Y ahora en un solo adiós, por ego y por vanidad
Se terminan
Qué lástima es ver morir toda una grande ilusión
En la añoranza
Ahora es mejor partir, deseo que seas feliz
De veras, qué lástima
Qué lástima, se acabó la dicha y felicidad
Que había en nuestras vidas
Y ahora en un solo adiós, por ego y por vanidad
Se terminan
Qué lástima es ver morir toda una grande ilusión
En la añoranza
Ahora es mejor partir, deseo que seas feliz
De veras, qué lástima
Amor vamos a hablar hoy de los dos
Porque mañana tu te vas a ir
Propongo que a manera de un adiós
Volvamos esta noche a revivir
Aquel nuestro primer tiempo de amar
En que la entrega fue por voluntad
Es cosa nada más de imaginar
Que hoy vamos a estrenar intimidad
Y después
Que venga la mortal separación
A hundirme en la más gris desolación
Y empiece con tu marcha mi dolor
Y después
Qué importa que te lleves al partir
La última razón de mi existir
Y muera de la vida sin tu amor
Y después
Que venga la mortal separación
A hundirme en la más gris desolación
Y empiece con tu marcha mi dolor
Y después
Qué importa que te lleves al partir
La última razón de mi existir
Y muera de la vida sin tu amor, sin tu amor
Discuss these partir Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In