Lyrics:
Me gustan tus ojos
Me gusta tu boca
Me aloca, me aloca
El roce de tu piel
Tu presente tu ayer
Me gusta
Me gusta todo
Todo me gusta, de ti
Me gustan tus manos
Cuando te saludo
Y sudo, sudo
De nervios de pensar
Que pudiera tocar
Tu alma
Me gusta tu alma
Tu alma me gusta
Me gustas
Me gusta amanecer
Pensando que me quieres
Soñarte se hizo ya el mayor
De mis placeres
Me gusta todo todo me gusta de ti
Me gusta tu estilo
Medio despistado
Pecado, pecado
Fuera no soñar
También poder tocar
Tu cuerpo
De cuerpo y alma
Cómo me gustas
Me gustas
Me gusta amanecer
Pensando que me quieres
Soñarte se hizo ya el mayor
De mis placeres
Me gusta todo
Todo me gusta de ti
Me gusta amanecer
Pensando que me quieres
Soñarte se hizo ya el mayor
De mis placeres
Me gusta todo
Todo me gusta de ti
The ladies of the garden club say
His home is just a disgrace to the town
If the Mayor wants re-elected
He'd better pass some laws and tear it down
They wanna cover it with flowers
Maybe even plant some dogwood trees
I guess that they've forgotten
When we were kids what that place used to be
I know it's just a shanty now
But Lord, that place was built with human tears
For it's the home of Uncle Lem
Who was born and raised and lived there ninety years
There's not a boy in this whole town
Hasn't stopped for water at his well
Or sat on his porch in the evenin'
And listened to the stories that he'd tell
Oh, his hair was the color of a cotton field
And his skin was old and brown
And he was born in that rundown shack
Before there was a town
He bought that shack and a piece of earth
For the highest price to pay
His mom was bought and sold there
Uncle Lem was born'd a slave
The mayor and some ladies of the garden club
Went out to tell Uncle Lem that he'd have to find a new place to live
Well, they found him there in that old broken down rockin' chair
And on an old paper bag they found his will
"Nor I wanna leave my old shotgun to the fine mayor of this town
For I remember when he a little fella, he used to follow me around
I wish I had more to give to my friends that I love
But all I've got is this old shack and a piece of earth
And I want it to go to the ladies of the garden club"
Oh, his hair was the color of a cotton field
And his skin was old and brown
And he was born in that rundown shack
Before there was a town
He bought that shack and a piece of earth
For the highest price to pay
His mom was bought and sold there
Uncle Lem was born'd a slave
Nunca mas oíste tu hablar de mí
En cambio yo seguí pensando en ti
De toda esa nostalgia que quedó
Tanto tiempo ya pasó y nunca te olvidé
Cuantas veces yo pensé volver
Y decir que de mi amor nada cambió
Pero mi silencio fue mayor
Y en la distancia muero
Día a día sin saberlo tu
El resto de ese nuestro amor quedó
Muy lejos olvidado para ti
Viviendo en el pasado aun estoy
Y aunque todo ya cambió sé que no te olvidaré
Cuantas veces yo pensé volver
Y decir que de mi amor nada cambió
Pero mi silencio fue mayor
Y en la distancia muero
Día a día sin saberlo tu
Pensé dejar de amarte de una vez
Fue algo tan difícil para mí
Si alguna vez mi amor piensas en mí
Ten presente al recordar que nunca te olvidé
Cuantas veces yo pensé volver
Y decir que de mi amor nada cambió
Pero mi silencio fue mayor
Y en la distancia muero
Día a día sin saberlo tu
Cuantas veces yo pensé volver
Y decir que de mi amor nada cambió
Pero mi silencio fue mayor
Y en la distancia muero
Día a día sin saberlo tú
perdóname por no saber amar
y por no valorar tu cariño,
siempre me dabas amor y comprensión.
hoy mi vida es
como un cielo sin sol,
y mi mayor ilusión es estar contigo.
por eso te pido mi amor
que me perdones.
tú me quieres también, escucha mi voz:
perdóname.
Me gustan tus ojos
Me gusta tu boca
Me aloca, me aloca
El roce de tu piel
Tu presente tu ayer
Me gusta
Me gusta todo
Todo me gusta, de ti
Me gustan tus manos
Cuando te saludo
Y sudo, sudo
De nervios de pensar
Que pudiera tocar
Tu alma
Me gusta tu alma
Tu alma me gusta
Me gustas
Me gusta amanecer
Pensando que me quieres
Soñarte se hizo ya el mayor
De mis placeres
Me gusta todo todo me gusta de ti
Me gusta tu estilo
Medio despistado
Pecado, pecado
Fuera no soñar
También poder tocar
Tu cuerpo
De cuerpo y alma
Cómo me gustas
Me gustas
Me gusta amanecer
Pensando que me quieres
Soñarte se hizo ya el mayor
De mis placeres
Me gusta todo
Todo me gusta de ti
Me gusta amanecer
Pensando que me quieres
Soñarte se hizo ya el mayor
De mis placeres
Me gusta todo
Todo me gusta de ti
Discúlpame, sé que tú tienes la razón
Pero yo enloquecí desde el día que te vi y aún no encuentro mi juicio
Discúlpame, sé que fui para ti un error
Que te vaya mejor pediré, aunque será mi mayor sacrificio
Discúlpame, sé que tú tienes la razón
Pero yo enloquecí desde el día que te vi y aún no encuentro mi juicio
Discúlpame, sé que fui para ti un error
Que te vaya mejor pediré, aunque será mi mayor sacrificio
Discúlpame, sé que tú tienes la razón
Pero yo enloquecí desde el día que te vi y aún no encuentro mi juicio
Discúlpame, sé que fui para ti un error
Que te vaya mejor pediré, aunque será mi mayor sacrificio
Discúlpame, sé que tú tienes la razón
Pero yo enloquecí desde el día que te vi y aún no encuentro mi juicio
Discúlpame, sé que fui para ti un error
Que te vaya mejor pediré, aunque será mi mayor sacrificio
He wore a malo and a coconut hat
One was for this and the other for that
All the people shouted as he went by
He was the cockeyed mayor of Kaunakakai
He was just a lazy malihini haole boy
But all the girls were crazy
To share his fish and poi, Oh
He wore a lei and he wore a smile
He drank a gallon of oke to make life worthwhile
Then he made 'em laugh 'til he made 'em cry
He was the cockeyed mayor of Kaunakakai
The horse he rode was skinny
A broken down old female
So he placed a big panini
Right under that horse's tail, Oh
He made her buck and he made her fly
All over the island of Moloka'i
You could hear the kanes and wahines cheer
As they gave him a lei of Kaukania
Now you've heard my story
About the mayor of Kaunakakai
All his fame and glory
On the island of Moloka'i
De los vicios de la vida
Hay uno que todos tienen
Hay uno que todos tienen
Se lo voy a comentar
Unos somos muy borrachos
A otros nos gusta jugar
Pero casi a todo el mundo
Nos gusta mucho bailar
Y el mayor vicio que tengo
Dime compadre cual es
Me gusta bailar la cumbia
Ay compadre que bueno es
Y el mayor vicio que tengo
Dime compadre cual es
Me gusta bailar la cumbia
Ay compadre que bueno es
A mi novia por ejemplo
Yo la conocí bailando
Bailando la enamore
Me dijo que me quería
Espero que no me deje
Bailando solo algún día
Espero que no me deje
Bailando solo algún día
Hay vicios que son baratos
Hay otros que son muy caros
Unos somos mujeriegos
Y hay otros que son muy raros "fiu, fiu"
Vamos a gozar la vida
Si no ahora entonces cuando
Olvidemos la tristeza
Y pasemosla bailando
Y el mayor vicio que tengo
Dime compadre cual es
Me gusta bailar la cumbia
Ay compadre que bueno es
Y el mayor vicio que tengo
Dime compadre cual es
Me gusta bailar la cumbia
Ay compadre que bueno es
A mi novia por ejemplo
Yo la conocí bailando
Bailando la enamore
Me dijo que me quería
Espero que no me deje
Bailando solo algún día
Espero que no me deje
Bailando solo algún día
Tu me dices que me quieres
Y yo quiero ser tu amigo
Yo se bien que eres muy joven
Para hablarte de mi amor
Para mi eres muy joven
Y yo soy mayor que tu
Si te digo que me gustas
Que te quiero y si te asustas
Mejor no te hablo de amor
Si te digo que me gustas
Que te quiero y si te asustas
Mejor no te hablo de amor
Ya no te voy a hablar de amores
Yo solo quiero ser tu amigo
Ya no te voy hablar de amores
Yo solo quiero ser tu amigo
Para mi tu eres muy joven
No debo hablarte de amor
A tus 17 años crees
Que amas de adeveras
Pero son solo ilusiones
Ilusiones pasajeras
Para mi tu eres muy joven
Pues yo soy mayor que tu
Si te digo que me gustas
Que te quiero y si te asustas
Mejor no te hablo de amor
Si te digo que me gustas
Qie te quiero y si te asustas
Mejor no te hablo de amor
Ya no te voy hablar de amores
Yo solo quiero ser tu amigo
Ya no te voy hablar de amores
Yo solo quiero ser tu amigo
Para mi tu eres muy joven
No debo hablarte de amor
Para el amor no hay edades
Y esto que siento es amor
Nunca más oíste tú
Hablar de mí
En cambio yo seguí
Pensando en ti
De toda esta nostalgia
Que quedó
Tanto tiempo ya pasó
Y nunca te olvidé
Cuántas veces
Yo pensé volver
Y decir que de mi amor
Nada cambió
Pero mi silencio
Fue mayor
Y en la distancia
Muero día a día
Sin saberlo tú
El resto de ese
Nuestro amor quedó
Muy lejos olvidado para ti
Viviendo en el pasado
Aún estoy
Aunque todo ya cambió
Sé que no te olvidaré
Cuántas veces
Yo pensé volver
Y decir que de mi amor
Nada cambió
Pero mi silencio
Fue mayor
Y en la distancia
Muero día a día
Sin saberlo tú
Pensé dejar de amarte
De una vez
Fue algo tan difícil
Para mí
Si alguna vez mi amor
Piensas en mí
Ten presente al recordar
Que nunca te olvidé
Cuántas veces
Yo pensé volver
Y decirte de mi amor
Nada cambió
Pero mi silencio
Fue mayor
Y en la distancia
Muero día a día
Sin saberlo tú
Cuántas veces
Yo pensé volver
Y decirte de mi amor
Nada cambió
Pero mi silencio
Fue mayor
Y en la distancia
Muero día a día
Sin saberlo tú
And I can't unravel riddles, problems and puns,
How the home computer has me on the run,
And I may be the Mayor of Simpleton,
But I know one thing and that's I love you (I love you)
If depth of feeling is a currency,
(Please be upstanding for the Mayor of Simpleton),
Then I'm the man who grew the money tree,
(No chain of office and no hope of getting one)
Some of your friends are too brainy to see,
That they're paupers and that's how they'll stay
Well I don't know how many pounds make up a ton,
Of all the Nobel prizes that I've never won,
And I may be the Mayor of Simpleton,
But I know one thing and that's I love you
When all logic grows cold and all thinking gets done,
You'll be warm in the arms of the Mayor of Simpleton
You'll be warm in the arms of the Mayor of Simpleton
You'll be warm in the arms of the Mayor
(Please be upstanding for the Mayor of Simpleton)
(Please be upstanding for the Mayor of Simpleton)
(Please be upstanding for the Mayor of Simpleton)
(Please be upstanding for the Mayor of Simpleton)
(Please be upstanding for the Mayor of Simpleton)
Molina, where you goin' to?
She's daughter to the mayor
Messin' with the sheriff
Drivin' in the blue car
She don't need no red light
Molina, where you goin' to?
Demostraré cuanto doy demostraré quien soy
Sabrán de que estoy hecho
Y que lo que traigo en el
Pecho me trajo a donde estoy (Latino)
Y me verán vencer y ser el campeón aquel
Que como no ganó su mayor galardón
Me coronaran el rey (Eeaa, latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea
Demostraré cuanto doy demostraré quien soy
Sabrán de que estoy hеcho
Y que lo que traigo en еl
Pecho me trajo a donde estoy (Latino)
Y me verán vencer y ser el campeón aquel
Que como no ganó su mayor galardón
Me coronaran el rey (eeaa, latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea
Demostraré cuanto doy demostraré quien soy
Sabrán de que estoy hecho
Y que lo que traigo en el
Pecho me trajo a donde estoy (Latino)
Y me verán vencer y ser el campeón aquel
Que como no ganó su mayor galardón
Me coronaran el rey (Eeaa, latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea
Demostraré cuanto doy demostraré quien soy
Sabrán de que estoy hecho
Y que lo que traigo en el
Pecho me trajo a donde estoy (Latino)
Y me verán vencer y ser el campeón aquel
Que como no gano su mayor galardón
Me coronaran el rey (Eeaa, latino)
Patea, patea, patea, patea (Latino)
Patea, patea, patea, patea
This is a story of seven brothers
We had a the same father but different mothers
We keep together like a family should
Roaming the country for the common good
It came to pass one fateful day
We found ourselves down Mexico way
The town the mayor the PTA
Pleading on their knees with us all to stay
We'd only stopped for a few burritos
But they told us of the trouble with los banditos
A poor little town in need of aid
My brothers and me had never been afraid
The age of chivalry is not dead
Lonesome nights in a cowboy bed
There'd be a bride for every man
Who chased away the evil gang
Love is stronger than justice
Love is thicker than blood
Love is is stronger than justice
Love is a big fat river in flood
The outcome was predictable
Our banditos were despicable
Of blood we lost a dozen liters
A small price to pay for las senoritas
The town mayor was happy but his face was glum
The maidens numbered only one
But there weren't seven brides for seven brothers
I knew I had to get rid of the others
Love is stronger than justice
Love is thicker than blood
Love is stronger than justice
Love is the big fat river in flood
Mother told me I was the clever one
The seventh son of a seventh son
It all ended so happily
I settled down with the family
I look forward to a better day
But ethical stuff never got in my way
And though there used to be brothers seven
The other six are singing in heaven
Love is stronger than justice
Love is thicker than blood
Love is stronger than justice
Love is a big fat river in flood
WOLFMAN
Must be a Christmas thing
OFF-SCREEN VOICE
What's this?
MAYOR
It's really very strange
CHORUS
This is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween!
What's this?
You'll be warm in the arms of the Mayor of Simpleton.
You'll be warm in the arms of the Mayor.
(Please be upstanding for the Mayor of Simpleton.)
[WEREWOLF]
Must be a Christmas thing
[OFF-SCREEN VOICE]
What's this?
[MAYOR]
It's really very strange
[CHORUS]
This is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween!
What's this?
[WEREWOLF]
Must be a Christmas thing
[OFF-SCREEN VOICE]
What's this?
[MAYOR]
It's really very strange
[CHORUS]
This is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween!
What's this?
Moving through New York City in a black seven fifty
Like Batman moving through Gotham
Dodging pot holes as I gently move
Through Harlem with my wheels on slalom
Pain in my eyes as I'm passing the place
Where they found Sean Bell and they shot him
Forty one times, he committed no crime
But I guess life ain't Times Square
But in the city that's gritty where the bottom is shitty
Where the mayor's a billionaire
You learn Manhattan keep on making it
And Brooklyn, keep on taking it
Cause life just ain't that fair
For the kids in the park, watching out for the Narcs
Putting Sour Diesel in the air
Trying to flip them a pass, that they got a couple back
And make them get the hell out of here!
This is a story of seven brothers
We had the same father but different mothers
We keep together like a family should
Roaming the country for the common good
It came to pass one fateful day
We found ourselves down Mexico way
The town, the mayor, the P.T.A.
Pleading on their knees with us all to stay
We'd only stopped for a few burritos
But they told us of the trouble with los banditos
A poor little town in need of aid
My brothers and me had never been afraid
The age of chivalry is not dead
Lonesome nights in a cowboy bed
There'd be a bride for every man
Who chased away the evil gang
Love is stronger than justice
Love is thicker than blood
Love, love, love is stronger than justice
Love is a big fat river in flood
The outcome was predictable
Our banditos were despicable
Of blood we lost a dozen litres
A small price to pay for los senoritas
The town mayor was happy, but his face was glum
The maidens numbered only one
There weren't seven brides for seven brothers
I knew I had to get rid of the others
Love is stronger than justice
Love is thicker than blood
Love, love, love is stronger than justice
Love is a big fat river in flood
Mother told me I was the clever one
The seventh son of a seventh son
It all ended so happily
I settled down with the family
I look forward to a better day
But ethical stuff never got in my way
And though there used to be brothers seven
The other six are singing in heaven
For love is stronger than justice
Love is thicker than blood
Love, love, love is stronger than justice
Love is a big fat river in flood
Love is stronger than justice
Love is thicker than blood
Love, love, love is stronger than justice
Love is a big fat river in flood
Love is a big fat river in flood
Como una hoja que ha caído
estoy flotando, estoy perdido
me siento tan desorientado
que a cada paso se abre un abismo
así me siento desde que perdí tu amor
la tristeza cada vez se hace mayor
cuando te fuiste todo se hizo oscuridad
estoy tratando de ubicarme en el lugar
hasta que vuelvas,
hasta que vuelvas tú,
hasta que vuelvas,
hasta que vuelvas
Como el que esta leyendo un libro
y no comprende lo que esta escrito
como el que va buscando a ciegas
por las paredes alguna puerta
así me siento desde que perdí tu amor
la tristeza cada vez se hace mayor
cuando te fuiste todo se hizo oscuridad
estoy tratando de ubicarme en el lugar
hasta que vuelvas,
hasta que vuelvas tú,
hasta que vuelvas,
hasta que vuelvas
The mayor of Candor lied
When he offered me his only daughter
The mayor of Candor tried
To take her off across the water
What a thing to do to a young man in love
And what a thing to do to your daughter
Esta noche vestida de azul
Fue para querernos
Y demostrar sin palabras
Cuanto te amo
Pues aun conservo el recuerdo
La sensación de tu cuerpo
Quemándome la piel
Llevándome al placer
Te amo como a nadie
No conoció el amor
Antes de ti
Quiero entregarte mi vida
Ser mas que tu amigo
Como te puedo explicar
Que día y noche
En mi estas
Tengo lleno el corazon
De ti
Lo mejor de mi vida
Has sido tu
La mayor ilusión
De tener un amor
Lo mejor de mi vida
Has sido tu
La mayor ilusión
De tener un amor
Has sido tu
Lo mejor de mi vida
Has sido tu
Te amo como a nadie
Lo mejor de mi vida
Has sido tu
Lo mejor de mi vida.
Discuss these mayors Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In