Come Prima

Dalida

About Come Prima

"Come prima" (English: As Before) is an Italian song, with lyrics by Mario Panzeri and music by Vincenzo Di Paola and Sandro Taccani. The first and most popular version in Italy was by Tony Dallara (Antonio Lardera) in 1957. A recording by the Marino Marini Quartet made the United Kingdom charts in 1958. That same year, the song was also recorded by Domenico Modugno, Nicola Arigliano and Armando Trovajoli's orchestra with singer Miranda Martino. "Come prima" was Tony Dallara's first and breakthrough single. Although it was rejected for admission to the Sanremo Festival, it was an instant success and sold 300,000 copies, becoming the biggest selling single in Italy up to that point. The melody was used for a French language song entitled "Tu me donnes", a hit for Dalida in 1959. It was also used for an English language song, "More Than Ever" (lyrics by Mary Bond), recorded in the United Kingdom by Malcolm Vaughan with the Michael Sammes Singers (HMV catalogue number POP 538) (14 weeks on the UK chart, peaking at #5), Robert Earl (4 weeks on the UK chart, peaking at #26), Eve Boswell, and others. Another English language lyric by Buck Ram, under the title "For the First Time", was recorded in the United States by Polly Bergen in 1958 (Columbia Records catalog number 41275). This version was also performed by Mario Lanza in his last film, For the First Time (1959).  


Year:
1998
2:40
39 

 Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons!

Come prima tu me donnes
Tant de joie
Que personne ne m'en donne
Comme toi
C'est ta bouche qui m'apporte
Ma joie de vivre
Et ma chance c'est de vivre
Rien que pour toi
Que m'importe si tu m'aimes
Moins que moi
Moi je t'aime comme on n'aime
Qu'une fois
Et je reste prisonnière
Prisonnière de tes bras
Come prima tu me donnes
Tant de joie!

Tu trouves mon chéri quand on est ensemble
Que rien ne semble m'intéresser
Comment prêter aux gens la moindre importance
Quand je ne pense qu'à t'embrasser

Come prima tu me donnes
Tant de joie
Que personne ne m'en donne
Comme toi
C'est ta bouche qui m'apporte
Ma joie de vivre
Et ma chance c'est de vivre
Rien que pour toi
Come prima tu me donnes
Tant d'amour
Que j'espère te le rendre
Quand heureuse dans tes bras
Je me donne je me donne
Toute à toi!
Je me donne je me donne
Toute à toi!

 The easy, fast & fun way to learn how to sing: 30DaySinger.com


Dalida

Dalida (17 January 1933 – 3 May 1987), born with the Italian name Iolanda Cristina Gigliotti, was a famous singer and actress born in Egypt to Italian (Calabrian) parents but naturalised French with the name Yolanda Gigliotti. She spent her early years in Egypt amongst the Italian Egyptian community, but she lived most of her adult life in France. She received 55 gold records and was the first singer to receive a diamond disc. Dalida performed and recorded in more than 10 languages including: French, Arabic, Italian, Greek, German, English, Japanese, Hebrew, Dutch and Spanish. more »

3 fans

Written by: Paola Di Agostino, Alessandro Taccani, Mario Panzeri

Lyrics © La Cicala Casa Editrice Musicale s.r.l., SEMI, T.R.O. INC., Warner Chappell Music, Inc.

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind


8 facts about this song

Song Classification
"Come Prima" is a classic Italian song, best known for its romantic lyrics and melody.
Original Performers
The song was originally performed by Tony Dallara in 1958.
Covers and Adaptations
The song has been covered by many artists, including prominent ones like Dalida and Domenico Modugno. - Dalida, an internationally renowned Egyptian singer, sang the French version of the song, which became very popular in the 1960's. Her version of the song is often cited as one of the best covers of "Come Prima". - Domenico Modugno, a well-known Italian singer, also covered the song, adding his unique style to it. He is best known for his song "Volare" or "Nel blu dipinto di blu."
Song Popularity
"Come Prima" is considered a timeless classic, and it is still widely listened to today. - The song achieved significant success in Europe upon its release, topping the Italian charts and reaching the top 10 in several other countries.
Song Meaning
The title "Come Prima" translates to "like before" in English. The lyrics depict a romantic longing for a loved one, a theme that resonates with many listeners.
Musical Style
"Come Prima" falls under the genre of popular Italian music, known as canzone popolare, and features traditional instruments and a catchy, uplifting melody.
International Versions
The song has been translated into various languages, including French and Spanish, reflecting its widespread popularity. It has also been adapted by many international artists outside Italy.
Song Influence
Since its release, "Come Prima" has influenced Italian music and has contributed to the global recognition of Italian popular music.

Discuss the Come Prima Lyrics with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add these lyrics to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Come Prima Lyrics." Lyrics.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.lyrics.com/lyric/3548961/Dalida/Come+Prima>.

    Missing lyrics by Dalida?

    Know any other songs by Dalida? Don't keep it to yourself!

    Watch the song video

    Come Prima

    96,972
    1,545     17

    Browse Lyrics.com

    Quiz

    Are you a music master?

    »
    Who wanted to be "Forever Young"?
    A A-ha
    B Camouflage
    C Pet Shop Boys
    D Alphaville

    Free, no signup required:

    Add to Chrome

    Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web!

    Free, no signup required:

    Add to Firefox

    Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web!

    Don't miss Dalida's

    Upcoming Events

    »
    Dalida tracks

    On Radio Right Now

    Loading...

    Powered by OnRad.io


    Think you know music? Test your MusicIQ here!