Song parody of
Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile
by Sinéad O'Connor
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile song by Sinéad O'Connor.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
Oh-ro You're welcome home,
Oh-ro You're welcome home,
Oh-ro You're welcome home,
Now that summer's coming!
Welcome oh woman who was so afflicted,
It was our ruin that you were in bondage,
Our fine land in the possession of thieves,
And you sold to the foreigners!
Grainne Mhaol is coming over the sea,
Armed warriors along with her as her guard,
They are Irishmen, not foreigners nor Spanish,
And they will rout the foreigners!
May it please the God of Miracles that we may see,
Although we only live a week after it,
Grainne Mhaol and a thousand warriors,
Dispersing the foreigners!
Oh-ro You're welcome home,
Oh-ro You're welcome home,
Oh-ro You're welcome home,
Now that summer's coming!
Welcome oh woman who was so afflicted,
It was our ruin that you were in bondage,
Our fine land in the possession of thieves,
And you sold to the foreigners!
Grainne Mhaol is coming over the sea,
Armed warriors along with her as her guard,
They are Irishmen, not foreigners nor Spanish,
And they will rout the foreigners!
May it please the God of Miracles that we may see,
Although we only live a week after it,
Grainne Mhaol and a thousand warriors,
Dispersing the foreigners!